I ask the parliamentary secretary, does that mean that those known investigations are already tainted and that those individuals who are under investigation, including those in Shawinigan, will be getting off scot-free?
Je demande donc à la secrétaire parlementaire si cela signifie que les enquêtes dont l'objet est connu sont déjà entachées et que les personnes visées, y compris celles de Shawinigan, s'en tireront sans conséquences.