This subject seldom came up because this Liberal, being a fairly knowledgeable and experienced politician, realized that western Canadians were aware that the national energy program had siphoned billions of dollars out of the western Canadian economy and into the federal treasury and the same proportional benefits were not returned to the people who owned the natural resource.
Il abordait rarement ce sujet parce qu'il avait de l'expérience et qu'il n'ignorait pas que les Canadiens de l'Ouest savaient que le programme énergétique national avait détourné des milliards de dollars de l'économie de l'Ouest au profit du trésor fédéral et que des avantages proportionnels n'avaient été accordés à la population à qui appartenait cette ressource naturelle.