Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «billion to buy term asset-backed » (Anglais → Français) :

We have, in statutory non-budgetary spending, advanced to the Canadian Business Development Bank $12 billion to buy term asset-backed securities backed by loans and leases on vehicles and equipment.

Dans les dépenses législatives non budgétaires, nous avons avancé 12 milliards de dollars à la Banque de développement du Canada pour acheter des titres adossés à des actifs garantis par des prêts ou des baux relatifs à des véhicules et de l'équipement.


Unfortunately the government at the time was running a huge deficit and decided on build-operate-transfer financing, and we had to actually pay $1 billion to buy that facility back.

Malheureusement, le gouvernement avait alors un énorme déficit et a décidé d'adopter le modèle construction, exploitation et transfert, et nous avons dû payer 1 milliard de dollars pour racheter l'installation.


Regulatory regimes differ widely across Member States in terms of supervision, disclosure requirements and the composition of the pool of assets backing the covered bond.

Les régimes réglementaires sont très différents d'un État membre à l'autre pour ce qui est de la surveillance, des exigences de publication d'informations et de la composition du panier d'actifs qui garantit ces obligations.


Venture backed high technology investment (annex 4) was particularly hardly hit, reducing by 41% from EUR5.7 billion to EUR3.3 billion. // Venture capital contracted, buy-out expanded

L'investissement en capital-risque dans des sociétés de haute technologie (annexe 4) a particulièrement souffert, puisqu'il a reculé de 41 % (de 5,7 à 3,3 milliards d'euros). // Contraction du capital-risque, progression des rachats d'entreprises


In 2002, in terms of investment cost, private equity backed IPOs (including buy-out flotations) amounted to EUR703 million, up from EUR 250 million in 2001.

En 2002, toujours en termes de coûts d'investissement, le montant des premières offres de souscription (IPO) financées par private equity (y compris les rachats effectués par voie d'emprunt) s'est élevé à 703 millions d'euros, s'inscrivant en hausse par rapport à 2001 (250 millions d'euros).


The second is $12 billion for the Business Development Bank of Canada (BDC) to purchase term asset-backed securities to provide support for vehicle and equipment financing.

Le deuxième volet est une affectation de 12 milliards de dollars à la Banque de développement du Canada (BDC) pour l'achat de titres adossés à des actifs garantis pour le financement de véhicules et d'équipements.


Another is the Canadian secured credit facility, under which the Business Development Bank of Canada will buy term asset-backed securities, which are securities that are backed by loans and leases on vehicles and equipment.

La seconde est la facilité canadienne de crédit garanti, aux termes de laquelle la Banque de développement du Canada est appelée à acquérir des titres à terme adossés à des prêts et à des baux portant sur des véhicules et du matériel.


Finally, honourable senators, non-budgetary statutory spending is expected to increase by $24.4 billion due to $12.4 billion for Export Development Canada to discharge obligations pursuant to section 23 of the Export Development Act to facilitate and develop Canada's international trade; and $12 billion in advances to the Business Development Bank of Canada for the Canadian Secured Credit Facility to purchase term asset-backed securities, backed by loans and leases on vehicles and equipment.

Enfin, honorables sénateurs, on s'attend à ce que les dépenses législatives non budgétaires augmentent de 24,4 milliards de dollars : 12,4 milliards pour qu'Exportation et développement Canada émette des obligations, conformément à l'article 23 de la Loi sur le développement des exportations, afin de faciliter et de développer le commerce international du Canada; et 12 milliards en avances à la Banque de développement du Canada pour la Facilité canadienne de crédit garanti pour acheter des titres adossés à des créances mobilières à terme appuyés par des prêts et des baux portant s ...[+++]


F. whereas at the end of 2010 the ECB held EUR 480 billion in asset-backed securities and EUR 360 billion in non-marketable financial instruments, the two categories making up 44% of its total assets;

F. considérant qu'à la fin 2010, la BCE détenait 480 milliards d'euros de titres adossés à des actifs et 360 milliards d'euros d'instruments financiers non négociables, ces deux catégories représentant 44 % de son actif total;


Measures transferring the assets of the fully funded pillar back to the publicly managed pillar should be considered one-off and temporary in nature and hence excluded from the structural balance used for assessing progress towards the medium-term budgetary objective.

Les mesures ayant pour effet de ramener des actifs du pilier financé par capitalisation vers le pilier géré par les pouvoirs publics devraient être considérées comme ponctuelles et temporaires par nature et, par conséquent, devraient être exclues du solde structurel utilisé pour déterminer si des progrès suffisants ont été accomplis pour réaliser l’objectif budgétaire à moyen terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billion to buy term asset-backed' ->

Date index: 2024-10-09
w