Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «billion between 2007-2013 » (Anglais → Français) :

This progress comes with significant EU investment support, amounting to EUR 14.3 billion between 2007-2013.

Ce progrès va de pair avec, de la part de l'Union européenne, des investissements de soutien importants qui s’élèvent à 14,3 milliards € pour la période 2007-2013.


13. Calls for the full implementation of the joint statements on payment appropriations and on a payment plan agreed between Parliament, the Council and the Commission at the end of the 2015 budgetary procedure, and considers that such action would indicate that all three institutions are serious about working towards a solution to the problem of unpaid bills; recalls the commitment to hold, in the course of this year, at least three interinstitutional meetings on payments, in order to take stock of payment implementation and revised forecasts; expects the first of these meetings, in March 2015, to provide a first overview of the level ...[+++]

13. demande la mise en œuvre intégrale des déclarations communes relatives aux crédits de paiement et à un échéancier de paiement, convenues entre le Parlement, le Conseil et la Commission à la fin de la procédure budgétaire 2015, et estime que cette mise en œuvre témoignerait de la volonté réelle des trois institutions de dégager une solution au problème des factures impayées; rappelle l'engagement de tenir, au cours de cette année, au moins trois réunions interinstitutionnelles consacrées aux paiements afin de faire le point sur l'exécution des paiements et les prévisions révisées; espère que la première de ces réunions, en mars 2015 ...[+++]


13. Calls for the full implementation of the joint statements on payment appropriations and on a payment plan agreed between Parliament, the Council and the Commission at the end of the 2015 budgetary procedure, and considers that such action would indicate that all three institutions are serious about working towards a solution to the problem of unpaid bills; recalls the commitment to hold, in the course of this year, at least three interinstitutional meetings on payments, in order to take stock of payment implementation and revised forecasts; expects the first of these meetings, in March 2015, to provide a first overview of the level ...[+++]

13. demande la mise en œuvre intégrale des déclarations communes relatives aux crédits de paiement et à un échéancier de paiement, convenues entre le Parlement, le Conseil et la Commission à la fin de la procédure budgétaire 2015, et estime que cette mise en œuvre témoignerait de la volonté réelle des trois institutions de dégager une solution au problème des factures impayées; rappelle l'engagement de tenir, au cours de cette année, au moins trois réunions interinstitutionnelles consacrées aux paiements afin de faire le point sur l'exécution des paiements et les prévisions révisées; espère que la première de ces réunions, en mars 2015 ...[+++]


EU financing for transport has tripled to €26 billion for the period 2014-2020 (compared to €8 billion for 2007-2013), under the new Connecting Europe Facility (CEF).

Dans le cadre du nouveau mécanisme pour l'interconnexion en Europe, les fonds de l'UE destinés à l'infrastructure de transport s'élèveront à 26 milliards d'euros pour la période 2014-2020, soit environ le triple des 8 milliards d'euros affectés à la période 2007-2013.


Under the Commission's proposals for the next, seven-year EU research funding programme, Horizon 2020 (2014-2020), the ERC's budget should rise to over €13 billion from €7.5 billion in 2007-2013.

En vertu des propositions de la Commission pour le prochain programme de l’UE pour le financement de la recherche, Horizon 2020 (2014-2020), le budget du CER devrait dépasser 13 milliards d’euros, contre 7,5 milliards pour la période 2007-2013.


Through the Lifelong Learning Programme, the EU will invest around € 7 billion between 2007 and 2013 in transnational mobility exchanges and cross-border projects Each year around 300 000 European students and teachers spend a period of time training or studying abroad and about 20 000 education institutions take part in transnational cooperation projects.

Grâce au programme d’éducation et de formation tout au long de la vie, l’Union investira environ 7 milliards d’euros de 2007 à 2013 dans des projets de mobilité transnationale et des projets transfrontaliers. Chaque année, quelque 300 000 étudiants et enseignants européens ont l’occasion d’étudier ou de suivre une formation à l’étranger, et environ 20 000 établissements d’enseignement peuvent participer à des projets de coopération transnationale.


12. Welcomes the support measures for undertakings under the cohesion policy (approximately EUR 55 billion between 2007 and 2013), most of which relates to strengthening innovation, technology transfer and modernisation of SMEs, stresses the importance of promoting successful models in this area and understands that the proposed measures under the intervention in favour of undertakings must be targeted at their long-term restructuring outcomes and the transition to a more sustainable economy, and not at fire-fighting interventions for economic survival, which in many cases are incompatible with S ...[+++]

12. salue les mesures de soutien aux entreprises, dans le contexte de la politique de cohésion (approximativement, 55 milliards d'euros entre 2007 et 2013), dont une proportion significative porte sur le renforcement de l'innovation, les transferts de technologies et la modernisation des PME, eu égard à la promotion importante des modèles de réussite dans ce domaine, et entend que les mesures proposées des interventions au bénéfice des entreprises doivent viser leur restructuration à long terme et le passage à une économie plus durable, et non des interventions de sauvetage économique qui, bien souvent, sont incompatibles avec les politi ...[+++]


The Rural Development fund is worth €70 billion between 2007-2013, with national funding on top.

Le Fonds de développement rural est doté de 70 milliards d’euros pour la période 2007-2013, à quoi s’ajoutent les financements nationaux.


We already have the preliminary estimates of how much funding will be invested in projects: for urban and rural regeneration it will be more than EUR 8 billion in the years to come; for the promotion of clear urban transport, it will be more than EUR 4 billion; and for the rehabilitation of industrial sites and contaminated land, it will be more than EUR 3 billion in 2007-2013.

Nous avons déjà des estimations préliminaires des fonds qui seront investis dans ces projets: dans les années à venir, ils s’élèveront à plus de 8 milliards d’euros pour la régénération urbaine et rurale; plus de 4 milliards d’euros pour la promotion de transports urbains propres; et plus de 3 milliards d’euros pour la réhabilitation de sites industriels et de zones polluées pour la période 2007-2013.


We already have the preliminary estimates of how much funding will be invested in projects: for urban and rural regeneration it will be more than EUR 8 billion in the years to come; for the promotion of clear urban transport, it will be more than EUR 4 billion; and for the rehabilitation of industrial sites and contaminated land, it will be more than EUR 3 billion in 2007-2013.

Nous avons déjà des estimations préliminaires des fonds qui seront investis dans ces projets: dans les années à venir, ils s’élèveront à plus de 8 milliards d’euros pour la régénération urbaine et rurale; plus de 4 milliards d’euros pour la promotion de transports urbains propres; et plus de 3 milliards d’euros pour la réhabilitation de sites industriels et de zones polluées pour la période 2007-2013.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billion between 2007-2013' ->

Date index: 2022-06-15
w