Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bill that is before the house today ignores yet again " (Engels → Frans) :

Unfortunately, another budget implementation bill that is before the House today ignores yet again this modest request by Canada's building trades.

Des gens de tout le pays ont exprimé leur appui à l'égard de cette mesure. Malheureusement, la Chambre est encore saisie d'un projet de loi d'exécution du budget qui ne tient absolument pas compte de cette modeste requête de la part des travailleurs du bâtiment.


This bill was tabled in 2006 and again in 2011 by my former colleague, Olivia Chow, as Bill C-344, and the bill we have before the House today replicates the content of that bill in its entirety.

Le projet de loi a été présenté en 2006, puis de nouveau en 2011, par mon ancienne collègue Olivia Chow. Il portait alors le numéro C-344.


If the member would put his mind to the bill that is before the House today and support it we could resolve many of the problems that are before us.

Si le député s'intéressait vraiment au projet de loi à l'étude et l'appuyait cela pourrait résoudre bien des problèmes que nous voyons.


We are seeing some real hypocrisy coming from that side of the House when they pretend to be concerned about senior citizens and about the people in the Windsor area and across this country who are seeing their taxes increase by the bill that is before the House today.

C'est d'une hypocrisie crasse de la part de députés qui prétendent s'inquiéter du sort des personnes âgées, des habitants de la région de Windsor et des citoyens de ce pays qui vont voir leurs impôts augmenter à cause du projet de loi dont la Chambre est saisie aujourd'hui.


The Conservative budget and the budget implementation bill that is before the House today do absolutely nothing to address the profound environmental challenges that confront Canadians today.

Le budget conservateur et le projet de loi d'exécution du budget dont la Chambre est saisie aujourd'hui ne font absolument rien pour s'attaquer aux grands défis environnementaux auxquels les Canadiens sont confrontés.


– (PT) In the statements made today before this House in preparation for the spring European Council, we once again heard the same speeches by the main persons responsible for the European Union.

– (PT) Dans les déclarations faites aujourd'hui dans notre Assemblée pour préparer le Conseil européen de printemps, nous avons encore une fois entendu le même discours des mêmes personnes responsables de l'Union européenne.


– (DE) Mr President, thank you for the opportunity today to make the House once again aware of the issue of Tibet, of which, if there is eventually to be a solution, it must again and again be reminded, particularly at a time when the human rights situation there and in China is increasingly glossed over and ignored out of the desire for improved economic relations.

- (DE) Monsieur le Président, merci d’occasion que vous offrez aujourd’hui à cette Assemblée de prendre à nouveau conscience de la question du Tibet, laquelle, si l’on veut qu’une réponse soit finalement trouvée, doit être inlassablement répétée, surtout en ce moment où la situation des droits de l’homme, au Tibet comme en Chine, est de plus en plus dissimulée et ignorée, au nom de l’amélioration des relations économiques.


The package of measures which we are being called on to adopt today does, I think, strike the right balance and demonstrates yet again that we can only protect and improve European shipping standards by improving safety at sea and protecting both human life and the marine environment and I should like to congratulate Mr Sterckx on his tireless work over a long period of time to achieve the result which we have ...[+++]

Je crois que le train de mesures que nous sommes invités à adopter aujourd’hui établit un juste équilibre. Il s’avère ainsi une nouvelle fois que la protection et l’amélioration qualitative de la flotte marchande européenne sont directement liées au renforcement de la sécurité de la navigation ainsi qu’à la nécessité de protéger les vies humaines et le milieu marin. C’est pourquoi je tiens à adresser mes félicitations à M. Sterckx, qui s’est longuement et inlassablement employé à obtenir le résultat dont nous sommes saisis aujourd’hui.


In this House we constantly pay lip service to the needs of SMEs, yet again and again we ignore their concerns.

Dans cette Assemblée, nous nous déclarons constamment attentifs aux exigences des PME, mais nous ignorons jour après jour leurs préoccupations.


Let us try yet again with one small step at a time and perhaps the House will sit in 2005, when we need to examine the initial results, and complain that perhaps we did not do enough today.

Puisqu'il en est ainsi, faisons des petits pas et cette haute Assemblée se réunira peut-être à nouveau en 2005, lorsque les résultats devront être évalués, et nous déplorerons alors de n'avoir pas été assez volontaires aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill that is before the house today ignores yet again' ->

Date index: 2024-06-16
w