He is r
ight in saying that they were fruitful, because we in the Bloc
Quebecois wanted to show our good faith in allowing this Parliament to function properly. We especially want
ed to allow the two political parties that have made a new beginning in this House, in this 36th Parliament, to sit on the Board of Internal Economy, as
provided for in the bill ...[+++] under consideration.Je pense qu'il a raison de signaler que ces négociations ont été fructueuses, parce que nous souhaitions, nous, du Bloc québécois, démontrer toute
notre bonne volonté pour permettr
e à ce Parlement de bien fonctionner et nous voulions surtout permettre aux deux formations
politiques qui ont fait leur entrée en cette Chambre dans cette 36e Législature, de pouvoir trouver une place à l'intérieur du Bureau de régie interne, ce qui
est reconnu par le ...[+++]projet de loi à l'étude maintenant.