I am disappointed, however, with the resolution on which we voted, because an amendment was rejected asking the Commission, entirely appropriately, not to take any initiatives or decisions regarding any lifting of the moratorium on GMO authorisation, during the coming period, from now until the new Parliament starts work.
Toutefois, la résolution votée me laisse une grande insatisfaction car a été rejeté un amendement qui demandait fort opportunément à la Commission de ne prendre, pendant la période à venir d’ici l’entrée en fonctions du prochain Parlement, aucune initiative ou décision concernant une éventuelle levée du moratoire sur les autorisations d’OGM.