Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bill c-15 there were six minutes » (Anglais → Français) :

On 7 February 2006, the registry was opened for company, trade and personal names. In the first 15 minutes, there were 27.949 total applications, and after one hour, 71.235.

Le 7 février 2006, le registre a été ouvert pour les raisons sociales, les noms commerciaux et les noms personnels: 27 949 demandes ont été déposées au cours des 15 premières minutes et 71 235 après une heure.


When this matter was last before the House the hon. member for Dartmouth—Cole Harbour had the floor and there were six minutes remaining in the time allotted for questions and comments consequent upon his speech. I therefore call for questions and comments.

La dernière fois que la Chambre a été saisie de cette question, le député de Dartmouth—Cole Harbour avait la parole et il disposait encore de six minutes pour répondre aux questions et aux observations suivant son discours.


When we were last dealing with Bill C-15, there were six minutes left to the hon. member for Saskatoon—Humboldt, and he has the floor.

Quand nous avons interrompu l'étude du projet de loi C-15, le député de Saskatoon—Humboldt disposait encore de six minutes. Il a la parole.


When the bill was last before the House, the hon. member for Burnaby New Westminster had the floor, and there are six minutes remaining in the time allotted for his remarks on this bill and this group of motions.

La dernière fois que la Chambre a discuté de ce projet de loi, c'est le député de Burnaby New Westminster qui avait la parole. Il lui reste six minutes pour terminer ses observations sur le projet de loi et sur le groupe de motions.


When we were last discussing Bill C-31 there were six minutes left in debate for the hon. Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons.

La dernière fois que nous avons discuté du projet de loi C-31, il restait huit minutes au secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre de la réforme démocratique dans ce débat.


When we were last discussing Bill C-34, there were 10 minutes left under questions and comments for the hon. member for Esquimalt—Juan de Fuca and the hon. member for Delta—Richmond East has a question.

Quand nous avons interrompu la discussion sur le projet de loi C-34, il restait 10 minutes à la période des questions et observations suivant l'intervention du député d'Esquimalt—Juan de Fuca. Le député de Delta—Richmond-Est a une question à poser.


We later discovered that there is a fuller, six-page document, and I would simply ask you here today if, in the spirit of loyal cooperation set down in Article 10, you would clarify to this House – perhaps to the Conference of Presidents – whether the minutes received by the chairman of our temporary committee were indeed a full or just a partial record of the proceedings of that meeting.

Nous avons découvert plus tard qu’il existe une version plus complète - six pages - de ce rapport, et je vous demande simplement aujourd’hui si, dans l’esprit de coopération loyale énoncé à l’article 10, vous pouvez expliquer à cette Assemblée - ou peut-être à la Conférence des présidents - si le procès-verbal reçu par le président de la commission temporaire est une version complète ou partielle du compte rendu de cette réunion.


Compared with the previous reference periods (53.80% in 1999, 55.71% in 2000, 61.78% in 2001 and 61.96% in 2002), there were a 7.31 point increase over four years (2001-2004) and an even larger increase of 15.29 points over six years, representing an increase of almost 30% from 1999 until 2004.

Par rapport aux périodes de référence antérieures (53,80 % en 1999, 55,71 % en 2000, 61,78 % en 2001 et 61,96 % en 2002), on observe une augmentation de 7,31 points sur quatre ans (2001-2004) et une augmentation encore plus grande de 15,29 points sur six ans, ce qui représente une hausse de près de 30 % entre 1999 et 2004.


It should be noted that the Jenard report refers to the 'extreme divergences` between systems of law at a time when there were only six Member States; those divergences are clearly greater now that there are 15 Member States, so that the difficulties facing the Working Party were greater.

On notera que le rapport Jenard, à une époque où les États membres n'étaient qu'au nombre de six, faisait état d'une «extrême disparité» entre les législations.




D'autres ont cherché : there     first 15 minutes     therefore call     floor and     and     were six minutes     dealing with bill     bill c-15     we     bill     six minutes     last discussing bill     bill c-31     bill c-34     were 10 minutes     indeed a full     discovered     temporary committee     whether the minutes     time     bill c-15 there were six minutes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill c-15 there were six minutes' ->

Date index: 2024-11-09
w