Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilingual allowance
Bilingual blog
Bilingual bonus
Bilingual differential
Bilingual format
Bilingual pay
Bilingual pay differential
Bilingual tumble format
Bilingual weblog
Bilingualism
Bilingualism bonus
Gamma camera system formatting unit
Interoperable data format
Interoperable file format
Interoperable format
Linguistic allowance
Open data format
Open file format
Open format
Open standard
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS file format
RSS format
Really simple syndication
Really simple syndication format
Rich site summary
Rich site summary format

Traduction de «bilingual format » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bilingual format

présentation bilingue [ forme bilingue ]


bilingual differential [ bilingual bonus | bilingualism bonus | bilingual allowance | bilingual pay | bilingual pay differential | linguistic allowance ]

prime de bilinguisme [ prime au bilinguisme ]


bilingual tumble format

ouvrage (publication) avec présentation bilingue tête à queue [ ouvrage (publication) avec présentation bilingue tête-bêche ]


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


A rare inflammatory eye disease of unknown aetiology characterised by generalised inflammation of the uvea (iris, ciliary body, choroid), retina and vitreous with consequent ciliary spasm and posterior synechiae formation, leading to acute or chronic

panuvéite idiopathique


bilingual blog | bilingual weblog

blogue bilingue | carnet Web bilingue | cybercarnet bilingue | carnet bilingue | blog bilingue




open format | open file format | open data format | open standard | interoperable format | interoperable file format | interoperable data format

format ouvert | format interopérable | spécification ouverte


Gamma camera system formatting unit

unité de formatage pour système de caméra gamma


RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It was agreed, That the Committee adopt the Fifth Report, Towards a Secure and Trade-Efficient Border, of the Sub-committee on International Trade, Trade Disputes and Investment, as its Thirteenth Report to the House; That the Chair be authorized to make such typographical and editorial changes as may be necessary without changing the substance of the Report; That 1000 copies in bilingual format be printed; That the Chair of the Sub-Committee on International Trade, Trade Disputes and Investment be authorized to present the Report to the House; That, pursuant to Standing Order 109, the Committee requests that the Government table a c ...[+++]

Il est convenu, Que le Comité adopte le Cinquième rapport, Vers une frontière sûre et propice à l’efficacité commerciale, du Sous-comité du commerce, des différends commerciaux et des investissements internationaux, comme étant son Treizième rapport à la Chambre. Que le président soit autorisé à apporter au texte du rapport les changements jugés nécessaires à la rédaction et à la typographie, sans en altérer le fond; Que 1000 exemplaires bilingues du rapport soient imprimés; Que le président du Sous-comité du commerce, des différends commerciaux et des investissements internationaux soit autorisé à présenter le rapport à la Chambre; Q ...[+++]


It was agreed, - That 550 copies of the Fourth Report be printed in accordance with the policy established by the Board of Internal Economy in a tumble bilingual format.

Il est convenu, - Que 550 exemplaires bilingues, tête-bêche, du Quatrième rapport soient imprimés conformément à la politique établie par le Bureau de régie interne.


It was agreed, That the Committee adopt the draft report, Canada and the North American Challenge: Managing Relations in Light of the New Security Environment, as amended, as its Fifteenth Report to the House; That the Chair be authorized to make such typographical and editorial changes as may be necessary without changing the substance of the Report; That 1000 copies in bilingual format be printed; That the Chair be authorized to present the Report to the House; That after the Report is tabled, a news release be issued.

Il est convenu, Que le Comité adopte l’ébauche de rapport, Le Canada et le défi nord-américain : gérer nos relations dans un contexte de sécurité accrue, dans sa version modifiée, comme étant son Quinzième rapport à la Chambre; Que le président soit autorisé à apporter à la formulation du rapport les changements jugés nécessaires, sans en altérer le fond; Qu’on fasse imprimer 1000 exemplaires bilingues du rapport; Que le président soit autorisé à présenter le rapport à la Chambre; Qu’un communiqué soit diffusé lorsque le rapport a ...[+++]


It may not always be in bilingual format.

Ce ne sera pas toujours en version bilingue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This model was issued in bilingual format, with the Irish (Gaelic) text preceding the English.

Ce modèle était délivré en version bilingue, le texte irlandais (gaélique) précédant le texte anglais.


This model was issued in bilingual format, with the Irish (Gaelic) text preceding the English.

Ce modèle était délivré en version bilingue, le texte irlandais (gaélique) précédant le texte anglais.


Ms. Carolyn Bennett: I move that the clerk be authorized to make such editorial and typographical changes as necessary without changing the substance of the report; that the chair be authorized to present the report to the House; that the committee print 250 copies of its report in a tumbled bilingual format and that the committee be authorized to produce it in an alternative format if warranted.

Mme Carolyn Bennett: Je propose que le greffier soit autorisé à apporter les changements au libellé du texte et à la typographie jugés nécessaires, sans en altérer le fond; que le président soit autorisée à présenter le rapport à la Chambre; que le comité fasse imprimer 250 copies de son rapport en format bilingue tête-bêche et que le comité soit autorisé à le produire en format alternatif, si nécessaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilingual format' ->

Date index: 2023-04-29
w