Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «big difference between judging something » (Anglais → Français) :

The results are generally encouraging but there remain areas of slow growth and big differences between and within Member States. For example, in November 2002, 47% of women use the Internet, in comparison to 60% of men.

D'une manière générale, ces résultats sont encourageants, mais il reste des domaines où la croissance est lente, ainsi que de grandes différences entre les États Membres et à l'intérieur des États Membres. Par exemple, en novembre 2002, 47 % des femmes utilisaient l'Internet, contre 60 % des hommes.


The results are generally encouraging but there remain areas of slow growth and big differences between and within Member States.

Les résultats sont encourageants en général mais il reste des régions de faible croissance et de grandes différences subsistent entre les États membres et à l'intérieur des États membres.


Although Member States have introduced reforms to improve their tertiary education institutions and modernise their training systems, progress is still uneven across Europe, with big differences between countries.

Si certains États membres ont engagé des réformes afin d'améliorer la qualité de leurs établissements d'enseignement supérieur et de moderniser leurs systèmes de formation, les progrès restent inégaux au sein de l'Union, des différences considérables subsistant d'un pays à l'autre.


Although Member States have introduced reforms to improve their tertiary education institutions and modernise their training systems, progress is still uneven across Europe, with big differences between countries.

Si certains États membres ont engagé des réformes afin d'améliorer la qualité de leurs établissements d'enseignement supérieur et de moderniser leurs systèmes de formation, les progrès restent inégaux au sein de l'Union, des différences considérables subsistant d'un pays à l'autre.


But there is a big difference between putting something into a treaty and putting it into effect, and there is a big challenge here for us.

Mais il y a une grande différence entre mettre les choses dans un traité et les mettre en œuvre, et c’est un grand défi pour nous.


There are at present big differences between the different Member States as far as the use of renewables is concerned.

Il existe à présent de grandes différences entre les États membres en matière d'utilisation des énergies renouvelables.


There are at present big differences between the different Member States as far as the use of renewables is concerned.

Il existe à présent de grandes différences entre les États membres en matière d'utilisation des énergies renouvelables.


I am very glad that we are to be told the result of the questionnaire at the next meeting of the Committee on Agriculture and Rural Development. I nonetheless sense from your answer that there is a very big difference between the status of the individual Member States, as we knew there was before 1 December.

Je suis ravi d'apprendre que nous connaîtrons les résultats du questionnaire lors de la prochaine réunion de la commission de l'agriculture, mais je perçois cependant dans votre réponse l'existence de différences très importantes entre les différents États membres et nous savions déjà qu'il en était ainsi avant le 1er décembre.


The ratio for the highest-earning 20% of the income distribution to the lowest-earning 20% is 5.7 for the EU overall, a figure disguising big differences between Member States [6].

Le rapport entre la part du revenu perçue par les 20 % de la population gagnant le plus et celle perçue par les 20 % gagnant le moins est de 5,7 pour l'ensemble de l'UE, un chiffre qui cache de grandes différences entre les États membres. [6]


There is a big difference between someone like Helmut Kohl shaping policies in the German and, at the same time, the European interest, coming to an agreement in advance with partners in the Member States, and thereby achieving something tangible as a result, and someone like Mr Schröder attempting to do this.

Il existe une différence essentielle entre un Helmut Kohl, défenseur des intérêts de la politique en Allemagne et, dans le même temps, en Europe, s"accordant avec les partenaires des États membres et obtenant par là des résultats concrets et entre M. Schröder qui tente de faire la même chose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'big difference between judging something' ->

Date index: 2021-07-15
w