Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bid would help deliver " (Engels → Frans) :

Are there relevant information tools [19] that would help deliver information on, for example, the state of the art, or earlier advice etc?

Existe-t-il des outils [19] aptes à contribuer à la fourniture d'informations sur, par exemple, l'état de l'art, ou des avis antérieurs, etc.?


The proposal entrusts BEREC with new tasks, including some legally binding powers, which would help to ensure that the regulatory framework is applied consistently, such as providing guidelines for NRAs on geographical surveys, developing common approaches to meeting transnational end-user demand (e.g. from business users) delivering opinions on draft national measures on radio spectrum assignments (radio spectrum ‘peer review’) as well as on cross-border disputes, playing a greater role in the EU consultation mec ...[+++]

La proposition confie à l’ORECE de nouvelles tâches, ainsi que des pouvoirs contraignants qui permettront d'assurer que le cadre de régulation est appliqué de manière cohérente; il s'agit notamment de donner aux ARN des lignes directrices concernant les enquêtes géographiques, d'élaborer des approches communes visant à satisfaire la demande des utilisateurs finaux transnationaux (par exemple, les utilisateurs professionnels), de rendre des avis sur des projets de mesures nationales relatives à l'assignation des fréquences («évaluation par des pairs») ainsi que sur les litiges transfrontaliers, de jouer un rôle plus important dans le méc ...[+++]


Supporting this bid would help deliver on the government's stated clean energy policy.

En appuyant cette candidature, le gouvernement contribuerait à sa politique en matière d'énergie propre.


We just heard this week from Regional Chief Toulouse from Ontario expressing concern about the failure to deliver on treaty rights and entitlements and the inability to actually benefit from resource development, which would help them to have the resources to educate their children.

Nous avons entendu cette semaine le chef régional Toulouse de l’Ontario déplorer le non-respect des droits conférés par traité et l’impossibilité pour les Premières nations de profiter de l’exploitation des ressources naturelles.


We have been hoping that the government's directive would help us come to an agreement with Canada Post on the outstanding issues so that we can get on with the job of restoring and maintaining rural mail delivery while keeping those who deliver the mail safe, but we now have serious concerns about the government's commitment to rural mail delivery.

Nous espérions que la directive du gouvernement nous aiderait à parvenir à une entente avec Postes Canada sur les questions pendantes afin de nous permettre de rétablir et de maintenir le service rural tout en préservant la sécurité des employés mais nous avons maintenant de sérieux doutes quant à l'engagement du gouvernement à l'égard du service postal rural.


Senator Carstairs: As the honourable senator knows, until such time as the final bids have been submitted and the final choice of an aircraft has been made, the actual date of when the first one would be delivered will not be available.

Le sénateur Carstairs: Comme les sénateurs le savent, il est impossible de préciser la date de livraison tant que les soumissions finales n'ont pas été reçues et que le choix d'un appareil n'a pas été confirmé.


A harmonised model the documents delivered to asylum seekers, which would specify their identity, would help to overcome such practical problems.

Un modèle harmonisé de document à délivrer aux demandeurs d'asile, qui mentionnerait leur identité, aiderait à surmonter ces problèmes pratiques.


Further opening of defence procurement at EU level will ensure that all companies would be dealing with the same interfaces and processes for developing, delivering and supporting equipment as well as bidding for contracts.

Une plus grande ouverture du système d'appels d'offres pour les équipements de défense au niveau communautaire permettra à toutes les sociétés d'utiliser les mêmes interfaces et processus pour l'élaboration, la fourniture et la maintenance des équipements, ainsi que pour la passation de marchés.


(14) Rum is a product of great economic importance for the FOD, and market outlets are vital. The gradual abolition of certain benefits currently accorded to rum production would have a serious impact on the earnings of the producers. The measures to support the cultivation of sugar cane and its direct processing into agricultural rum and sugar syrup should be continued because these measures are helping to ensure continued deliveries of cane to distilleries, which can thu ...[+++]

(14) Le rhum constitue un produit dont l'importance économique et le débouché commercial sont essentiels pour les DOM; la suppression progressive de certains avantages accordés actuellement à cette production aurait de graves répercussions sur le niveau de revenu des producteurs concernés; il convient notamment de poursuivre les mesures de soutien en faveur de la culture de la canne et de sa transformation directe en rhum agricole et en sirop de sucre en ce sens où ces mesures ont un impact positif pour pérenniser la production cannière livrée aux distilleries qui peuvent ainsi prévoir et rationaliser les investissements de leurs outil ...[+++]


This would help deliver on other promises in the red book regarding research and development.

Cela faciliterait la réalisation d'autres promesses qui figurent dans le livre rouge concernant la recherche et le développement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bid would help deliver' ->

Date index: 2022-10-20
w