It has also been a history of direct encroachments on areas of jurisdiction that we thought already belonged to Quebec, a history of overlapping structures and policies and a host of federal-provincial squabbles in a bid to gain respect for Quebec's specificity, its policies and its democratic choices.
C'est aussi une histoire d'empiétement direct dans les champs de juridiction que l'on croyait acquis au Québec, une histoire de duplication de structures, de chevauchements des politiques et d'une multitude de querelles fédérales-provinciales pour faire respecter les particularités, les politiques et les choix démocratiques du Québec.