Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beyond anyone's anticipation " (Engels → Frans) :

In light of their experience, that change has occurred at the border and they had this influx of passports way beyond anyone's anticipation; they were caught wanting.

Compte tenu de leur expérience, le changement s'est produit à la frontière, et personne n'avait prévu un tel afflux de demandes de passeport; ils ont été pris au dépourvu.


A few Member States have taken action to tackle late payments, anticipating the recast of the late payments Directive and, in some cases, going beyond its scope (Belgium, France, Germany, Portugal and the United Kingdom). In 2010, Spain adopted a new law setting a 30-day term for public payments and a 60-day term for business-to-business payments.

Quelques États membres ont pris des mesures afin de s’attaquer aux retards de paiement, anticipant ainsi la refonte de la directive sur les retards de paiement et allant parfois au-delà de son champ d’application (Allemagne, Belgique, France, Portugal et Royaume-Uni) En 2010, l’Espagne a adopté une nouvelle loi fixant un délai de 30 jours pour les paiements des administrations publiques et de 60 jours pour les paiements entre entreprises.


Collective agreements tend to cover an increasingly broad range of issues beyond the classical topics of wages and working time and are being developed into instruments for anticipating and managing change.

Des accords collectifs tendent à couvrir une gamme sans cesse plus large de questions qui dépassent les sujets classiques des salaires et du temps de travail et se transforment progressivement en instruments de prévision et de gestion du changement.


That a government leader can be that irresponsible is beyond anyone's comprehension for two reasons.

Cela dépasse l'entendement qu'un chef de gouvernement puisse être à ce point irresponsable, et ce, pour deux raisons.


In its resolution of 31 January 2008 on the outcome of the Bali Conference on Climate Change (COP 13 and COP/MOP 3) , the European Parliament recalled its position that industrialised countries should commit to reducing their greenhouse gas emissions by at least 30 % by 2020 and by 60 to 80 % by 2050, compared to 1990 levels. Given that it anticipates a positive outcome to the COP 15 negotiations that will be held in Copenhagen in 2009, the European Union should begin to prepare tougher emission reduction targets for ...[+++]

Dans sa résolution du 31 janvier 2008 sur le bilan de la conférence de Bali sur le changement climatique (COP 13 et COP/MOP 3) , le Parlement européen a rappelé que, selon lui, les pays industrialisés devraient s’engager à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre d’au moins 30 % d’ici à 2020, et de 60 à 80 % d’ici à 2050, par rapport aux niveaux de 1990; comme elle anticipe une issue positive des négociations COP 15, qui auront lieu à Copenhague e ...[+++]


Claw-back mechanism to avoid over-compensation: To ensure that the selected bidder is not over-compensated if demand for broadband in the target area grows beyond anticipated levels, Member States should include a reverse payment mechanism into the contract with the successful bidder .

Mécanisme de récupération pour éviter la surcompensation: dans le contrat à conclure avec le soumissionnaire retenu, les États membres devraient inclure un mécanisme de remboursement afin de garantir que le soumissionnaire ne bénéficie pas d'une surcompensation si la demande de services haut débit dans la zone visée dépasse les niveaux escomptés .


These people were frustrated beyond anyone's wildest imagination about the mismanagement of the fishery.

Il est difficile de s'imaginer à quel point ces gens étaient frustrés de la mauvaise gestion des pêches.


It is not possible at this stage for anyone to anticipate the results of the work and, hence, the impact which the reform will have on young farmers.

À ce stade, personne n’est en mesure d’anticiper les résultats des travaux en cours ni, par voie de conséquence, l’impact que la réforme aura sur les jeunes agriculteurs.


The last 40 years have seen innovations beyond anyone's imagination.

Les 40 dernières années ont été témoins d'innovations dépassant toute imagination.


You are right; we have concerns about ministerial interference, which could take a project away for reasons beyond anyone's control.

Vous avez raison, nous craignons une possible ingérence du ministre, qui pourrait supprimer un projet pour des raisons qui échappent à tous les intéressés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

beyond anyone's anticipation ->

Date index: 2023-08-18
w