Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «between the provinces is more important than equality » (Anglais → Français) :

Does the Minister of Health admit that, in order to reach a consensus between the provinces, given their far from equal financial means, he will have to agree to use some of the government surplus to inject more money in order to compensate victims?

Le ministre de la Santé admet-il que pour trouver un consensus entre les provinces, compte tenu qu'elles sont loin d'avoir toutes les mêmes moyens financiers, il devra, à même le surplus gouvernemental, accepter d'injecter plus d'argent pour compenser les victimes?


As you can see, the exchange of services between the provinces is quite important, and much more than the goods.

Vous pouvez voir ainsi que l'échange de services entre les provinces est très important, beaucoup plus que l'échange de marchandises.


The argument has been well made in this place that equity between the provinces is more important than equality simply because certain needs in one region are not of interest to or a need in another region.

On a soutenu avec raison à la Chambre que l'équité entre les provinces est plus importante que l'égalité entre elles, simplement parce que certains besoins d'une région ne sont pas les mêmes dans une autre ou n'intéressent pas une autre.


– (LT) I voted for this report, because with the complicated economic, financial and social situation, it is more important than ever to implement one of the most important fundamental principles of the European Union – equality between men and women.

– (LT) J’ai voté en faveur de ce rapport, car il est plus important que jamais, compte tenu de la complexité de la situation économique, sociale et financière, de mettre en œuvre l’un des principes fondamentaux les plus essentiels de l’Union européenne - l’égalité entre hommes et femmes.


No-one can say that the economy is more important than social cohesion, that transport is more important than equal opportunities for both sexes.

Personne ne peut dire que l’économie est plus importante que la cohésion sociale, que le transport est plus important que l’égalité des chances pour les deux sexes.


Our sole concern was and is with the issue of whether we take ourselves seriously, of whether the matter in hand is more important than the date, of whether equal treatment is more important than the small change of day-to-day politics.

La seule chose qui nous préoccupait, et nous préoccupe toujours, est de savoir si nous nous prenons au sérieux, si la question en jeu est plus importante que la date, si l’égalité de traitement est plus importante que la légère modification de la politique quotidienne.


It was not the CLC that said the federal government should take over the jurisdiction of provincial health authorities, it was one recommendation of Mr. Justice Richard, who, no doubt, thought the health and safety of workers in the province was more important than questions of jurisdiction.

Ce n'est pas lui qui a invité le gouvernement fédéral à assumer la compétence des autorités provinciales en matière de santé; c'était l'une des recommandations du juge Richard, qui considérait certainement que la santé et la sécurité des travailleurs dans la province étaient plus importantes que les questions de compétence.


I discussed the matter with my friend, Mr Ugo Gustinetti from Alzano Lombardo in the province of Bergamo, who has worked as a driver all his life, and he said to me: ‘What is much more important than rules is that there should be genuine monitoring of driving time’.

J'en ai parlé avec mon ami Ugo Gustinetti, de Alzano Lomabardo, en province de Bergame, transporteur routier toute sa vie durant, qui m'a dit ceci : "Ce qui est beaucoup plus important que les règles, c'est qu'il y ait de véritables contrôles sur le temps de conduite des transporteurs routiers".


My opinion is entirely in line with the Amsterdam Treaty which attaches much more importance to equality than did the Treaty of Maastricht and the Treaty of Rome. Above all, the Amsterdam Treaty describes the achievement of equality between women and men as one of the EU’s central tasks.

Mon avis s'inscrit totalement dans la ligne du traité d'Amsterdam, qui met beaucoup plus l'accent sur l'idée d'égalité entre hommes et femmes que ne le faisaient le traité de Maastricht ou celui de Rome.


Essentially, there is an exception made in the case of Newfoundland and Nova Scotia for natural resources, but if you were to go beyond that you would essentially be saying that the natural resources of some provinces are more important than the natural resource of other provinces.

Une exception est faite dans le cas de Terre-Neuve et de la Nouvelle-Écosse pour l'exploitation des ressources naturelles, mais si on allait plus loin, cela reviendrait à dire que les ressources naturelles de certaines provinces sont plus importantes que celles d'autres provinces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between the provinces is more important than equality' ->

Date index: 2022-08-07
w