Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "between president medvedev " (Engels → Frans) :

My correction is that I was member of the Valdai group when President Putin was asked if he would run and if there would be a competition between him and Mr. Medvedev.

La correction que je veux apporter est la suivante : je faisais partie du groupe Valdai quand on a demandé au président Poutine s'il allait briguer la présidence et se mesurer à M. Medvedev.


We met up with President Sarkozy in Moscow where lengthy discussions took place, lasting five hours, between President Medvedev, Prime Minister Putin, the Minister for Foreign Affairs, Sergei Lavrov, President Sarkozy and myself.

Nous nous sommes rejoints avec le Président Sarkozy à Moscou, où ont eu lieu de longues conversations, durant 5 heures, entre le Président Medvedev, le Premier ministre M. Poutine, le Ministre des affaires étrangères, Serguei Lavrov, le Président Sarkozy et moi-même.


28. Expresses its serious concern over Russia's decision to establish enhanced links with the Georgian regions of Abkhazia and South Ossetia, and reiterates its full support for the territorial integrity of Georgia; calls on Russia to refrain from any further action which could aggravate the tension and to take measures to improve relations with Georgia; hopes that the recent meeting in St Petersburg between President Medvedev and President Saakashvili will lead to an improvement in Russo-Georgian relations;

28. se dit vivement préoccupé par la décision de la Russie d'intensifier ses relations avec les régions géorgiennes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud et rappelle son plein soutien à l'intégrité territoriale de la Géorgie; demande à la Russie de ne plus entreprendre aucune action susceptible d'aggraver les tensions, mais d'agir pour améliorer ses relations avec la Géorgie; espère que la récente réunion qui s'est tenue à Saint-Pétersbourg entre le Président Medvedev et le Président Saakashvili aboutira à une amélioration des relations entre la Russie et la Géorgie;


28. Expresses its serious concern over Russia's decision to establish enhanced links with the Georgian regions of Abkhazia and South Ossetia, and reiterates its full support for the territorial integrity of Georgia; calls on Russia to refrain from any further action which could aggravate the tension and to take measures to improve relations with Georgia; hopes that the recent meeting in St Petersburg between President Medvedev and President Saakashvili will lead to an improvement in Russo-Georgian relations;

28. se dit vivement préoccupé par la décision de la Russie d'intensifier ses relations avec les régions géorgiennes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud et rappelle son plein soutien à l'intégrité territoriale de la Géorgie; demande à la Russie de ne plus entreprendre aucune action susceptible d'aggraver les tensions, mais d'agir pour améliorer ses relations avec la Géorgie; espère que la récente réunion qui s'est tenue à Saint-Pétersbourg entre le Président Medvedev et le Président Saakashvili aboutira à une amélioration des relations entre la Russie et la Géorgie;


28. Expresses its serious concern over Russia's decision to establish enhanced links with the Georgian regions of Abkhazia and South Ossetia and reiterates its full support for the territorial integrity of Georgia; calls on Russia to refrain from any further action which could aggravate the tension and to take measures to improve relations with Georgia; hopes that the recent meeting in St Petersburg between President Medvedev and President Saakashvili will lead to an improvement in Russo-Georgian relations;

28. se dit vivement préoccupé par la décision de la Russie d'intensifier ses relations avec les régions géorgiennes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud et rappelle son plein soutien à l'intégrité territoriale de la Géorgie; demande à la Russie de ne plus entreprendre aucune action susceptible d'aggraver les tensions, mais d'agir pour améliorer ses relations avec la Géorgie; espère que la récente réunion qui s'est tenue à Saint-Pétersbourg entre le Président Medvedev et le Président Saakashvili permettra d'améliorer les relations entre la Russie et la Géorgie;


8. Expresses its serious concern over Russia's decision to establish enhanced links with the Georgian regions of Abkhazia and South Ossetia and reiterates its full support for the territorial integrity of Georgia; calls on Russia to refrain from any further action which could aggravate the tension and to take measures to improve relations with Georgia; hopes that the recent meeting in St Petersburg between President Medvedev and President Saakashvili will lead to an improvement in Russo-Georgian relations;

8. se dit vivement préoccupé par la décision de la Russie d'intensifier ses relations avec les régions géorgiennes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud et rappelle son soutien inconditionnel à l'intégrité territoriale de la Géorgie; demande à la Russie de ne plus entreprendre aucune action susceptible d'aggraver les tensions, mais d'agir pour améliorer ses relations avec la Géorgie; espère que la récente réunion qui s'est tenue à Saint-Pétersbourg entre le Président Medvedev et le Président Saakashvili permettra d'améliorer les relations entre la Russie et la Géorgie;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between president medvedev' ->

Date index: 2023-12-26
w