Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «between old-fashioned structures » (Anglais → Français) :

The Commission tends to agree with the evaluator's conclusion that the impact was not negligible but that a systematic focus on university management might have multiplied the risks of clashes between old-fashioned structures and pressure for reform and that the gentle approach chosen was probably the best to achieve the maximum relative impact.

La Commission est plutôt d'accord avec la conclusion de l'évaluateur, à savoir que l'incidence n'était pas négligeable, mais qu'un ciblage systématique sur la gestion des universités aurait pu multiplier les risques de conflits entre des structures démodées et la pression en faveur des réformes, et que l'approche modérée qui a été retenue était probablement la meilleure pour produire l'incidence relative maximale.


One element which does not seem to have evolved greatly is the degree of mutual awareness between our two regions, with stereotypes on both sides still casting Europe as introspective and old-fashioned, and Asia as a distant and exotic continent, presenting more challenges than opportunities.

L'un des éléments qui semble ne pas avoir véritablement évolué est le degré de connaissance réciproque entre nos deux régions. Chaque partie conserve une vision stéréotypée de l'autre, l'Asie voyant toujours l'Europe comme introspective et désuète, et l'Europe considérant encore l'Asie comme un continent lointain et exotique, plus riche de risques que de potentiel.


It abolishes the old pillar structure and introduces a new distribution of competences between the EU and Member States.

Il supprime l’ancienne structure en piliers et procède à une nouvelle répartition des compétences entre l’UE et les États membres.


Women in Roma communities, which have old-fashioned structures, are often in a particularly poor situation.

Les femmes des communautés roms, qui ont des structures d’une autre époque, se trouvent souvent dans une situation particulièrement difficile.


B. As a Minister I took over a ministry whose structure and ways of thinking were extremely old-fashioned.

B. Lors de ma prise de fonction en tant que ministre, j’ai hérité d’un ministère de structure et de conception extrêmement archaïques.


Be careful, however, that old-fashioned recipes from the last century are not applied, based on the view that it was enough simply to talk about productivity and structural changes and not about what we need, namely greater investment and stronger demand in the European internal market.

Veillez toutefois à ne pas appliquer les vieilles recettes du siècle dernier, qui reposaient sur l’idée qu’il suffisait de se contenter de parler de productivité et de changements structurels et non des besoins, à savoir d’une intensification des investissements et d’un renforcement de la demande sur le marché intérieur européen.


It abolishes the old pillar structure and introduces a new distribution of competences between the EU and Member States.

Il supprime l’ancienne structure en piliers et procède à une nouvelle répartition des compétences entre l’UE et les États membres.


However, even though we have made this enormous step forward, we must not forget that many structures, especially national structures, have remained in the old world, which is not so old as that, since it dates from only a year or two ago. We still have difficulties, therefore, in achieving a balance between the old-fashioned concept of subsidiarity and the concept of a subsidiarity which is very well able to collaborate with European interests.

Or, même si nous avons accompli cet énorme pas en avant, il ne faut pas oublier que beaucoup de structures, surtout des structures nationales, en sont encore restées aux temps anciens, qui ne sont pas si anciens que cela, parce qu'ils datent seulement d'un an ou deux, et que donc nous avons encore des difficultés à parvenir à cet équilibre entre la conception de la subsidiarité d'un autre temps et la conception d'une subsidiarité qui peut très bien collaborer avec des intérêts européens.


Old-fashioned and artificial structures must not be allowed to impede an individual’s professional, educational or career development or personal growth, irrespective of their gender.

Il ne faut pas que des structures archaïques et artificielles constituent un obstacle au développement de l’être humain, qu’il s’agisse du développement de la profession, de l’éducation, de la carrière ou de la personne - et ce, quel que soit le sexe.


There is a general correlation between the age of vessels and the accidents that have occurred. 60 of the 77 oil tankers lost between 1992 and 1999 were more than 20 years old.Problems associated with the structure (breach in the hull, corrosion, etc.), fire and explosions are among the other causes of accidents.

Il existe une corrélation générale entre l'âge des navires et les accidents survenus, 60 des 77 pétroliers perdus entre 1992 et 1999 avaient plus de 20 ans d'âge.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between old-fashioned structures' ->

Date index: 2024-09-27
w