Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «between a photo showing soldiers capturing » (Anglais → Français) :

How is it that a person who is at the head of the Canadian Forces, who is in charge of a highly strategic international operation, who has sent an elite unit with all of the implications involved as per cabinet decisions, who has been briefed that we had taken prisoners for the first time in years, who has witnessed the Americans discussing the fate of these prisoners, and their treatment, which was still undecided—and there were diverging opinions on the matter—how is it that this minister, during all this time, could not make the connection between a photo showing soldiers capturing prisoners, of which he had been informed one week pri ...[+++]

Comment une personne qui est à la tête des Forces canadiennes, qui mène une opération hautement stratégique, à caractère international, qui envoie une unité d'élite avec tout ce que cela implique sur le plan décisionnel quant au Cabinet, qui s'est fait informer qu'on a capuré des prisonniers pour la première fois depuis des années, qui voit que les Américains s'interrogent sur le sort qui est réservé à ces prisonniers, à savoir comment on va les traiter—on ne le sait pas et les points de vue sont contradictoires—comment ce ministre, pendant tout ce temps, ne peut-il pas faire le lien entre une photo montrant des soldats capturant ...[+++]


Available data show a growing gap – estimated at 8 million tonnes – between the level of consumption of seafood in the EU and the volume of captures from fisheries.

Les données disponibles indiquent un écart croissant — estimé à 8 millions de tonnes — entre le niveau de consommation de produits de la mer dans l’UE et le volume de captures provenant des pêcheries.


G. whereas a video, received in October 2009, showing the captured soldier holding a Gaza newspaper dated Monday, 14 September 2009, is the most conclusive proof that Sergeant Shalit is alive,

G. considérant qu'une vidéo, reçue en octobre 2009 et montrant le soldat captif tenant un journal de Gaza daté du lundi 14 septembre 2009, représente le signe de vie le plus probant du sergent Shalit,


G. whereas a video, received in October 2009, showing the captured soldier holding a Gaza newspaper dated Monday, 14 September 2009, is the most conclusive proof that Sergeant Shalit is alive,

G. considérant qu'une vidéo, reçue en octobre 2009 et montrant le soldat captif tenant un journal de Gaza daté du lundi 14 septembre, représente le signe de vie le plus probant du sergent Shalit,


G. whereas a video, received in October 2009, showing the captured soldier holding a Gaza newspaper dated Monday, 14 September 2009, is the most conclusive proof that Sergeant Shalit is alive,

G. considérant qu'une vidéo, reçue en octobre 2009 et montrant le soldat captif tenant un journal de Gaza daté du lundi 14 septembre 2009, représente le signe de vie le plus probant du sergent Shalit,


I. whereas the embargo, which represents collective punishment in contravention of international humanitarian law, has further aggravated the humanitarian crisis in the Gaza Strip; whereas the lifting of the blockade and the improving of the living conditions of the 1.5 million people living in the Gaza Strip, as well as the release of the captured Israeli soldier Gilad Shalit, are key aspects of the efforts aimed at relaunching negotiations for achieving a just and lasting peace between Israelis and Palestinians,

I. considérant que l'embargo, qui représente une punition collective contraire au droit humanitaire international, n'a fait qu'aggraver la crise humanitaire dans la Bande de Gaza; considérant que la levée du blocus et l'amélioration des conditions de vie des 1,5 millions de personnes vivant dans la bande de Gaza, ainsi que la libération du soldat israélien captif Gilad Shalit, constituent des aspects clés dans le cadre des efforts visant à la relance des négociations pour parvenir à une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens,


The United States Representatives were very concerned about some Canadian activities, most notably the recent broadcast by Canadian media of film showing US soldiers captured or executed in the war against Iraq (it was admitted that some US media had showed the same film) and intemperate remarks made by prominent politicians and officials.

Les représentants des États-Unis s’inquiètent vivement de certaines activités canadiennes, surtout du film récemment diffusé par les médias canadiens montrant des soldats américains capturés ou exécutés pendant la guerre contre l’Irak (ils reconnaissent que certains médias américains ont montré le même film) et les propos déplacés qui ont été tenus par des personnalités politiques éminentes.


How can a minister rise in the House in such a particular context and tell his peers, in defence of an erroneous statement he gave, that “I had not made the connection between a photo of Canadian soldiers with prisoners and a briefing, four days earlier, to the effect that, for the first time in years, Canadian soldiers had taken prisoners”?

Comment un ministre peut-il se lever à la Chambre, dans un contexte aussi particulier, et affirmer devant ses pairs, en défense à une mauvaise affirmation qu'il avait donnée: «Je n'ai pas fait le lien entre une photo de soldats canadiens qui prenaient des prisonniers et l'information, quatre jours auparavant, à savoir qu'on m'avait dit que l'armée, exceptionnellement, pour la première fois depuis des années, avait capturé des prisonniers».


He knows that soldiers captured prisoners, he saw the photo in the newspaper and he said that there was maybe a connection.

Il sait que des soldats ont capturé des prisonniers, il voit la photo dans le journal et il dit que cela a peut-être un lien.


If he did not make the connection between a photo of Canadian soldiers rounding up prisoners and the information that he had been given, it speaks volumes about his judgment and his ability to understand his responsibilities.

S'il n'a pas fait le lien entre une photo de soldats canadiens faisant des prisonniers et l'information qu'il avait, cela en dit long sur son jugement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between a photo showing soldiers capturing' ->

Date index: 2021-10-18
w