Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «between 200 million and 250 million christians face persecution » (Anglais → Français) :

The estimates now are that between 200 million and 250 million Christians face persecution on a daily basis around the globe.

Ils seraient 200 à 250 millions, sur tout le globe, à subir des persécutions quotidiennes.


You mentioned a total number of approximately 200 million to 250 million Christians persecuted on a more or less daily basis.

Vous avez mentionné que, chaque jour, plus ou moins, de 200 à 250 millions de chrétiens étaient persécutés.


F. whereas extremism and on-going persecution against minorities is a significant factor in the growing phenomenon of mass migration and internal displacement; whereas more than 700 000 of Syria’s Christian population of 1.1 million have been displaced by ISIS and no more than 250 000 Christians remain in Syria; whereas roughly 250 000 Christians remain in Iraq, down from about 1.5 m ...[+++]

F. considérant que l'extrémisme et la persécution incessante de ces minorités est une des causes principales de l'augmentation de la migration de masse et des déplacements internes; que plus de 700 000 chrétiens de Syrie sur les 1,1 million que compte le pays ont été déplacés par l'EIIL et qu'il ne subsiste pas plus de 250 000 chrétiens en Syrie; qu'il subsiste à peine 250 000 chrétiens en Iraq alors qu'ils étaient quelque 1,5 million en ...[+++]


This means that the federal government saves between $200 million and $250 million every year.

Cela a pour effet que, chaque année, le gouvernement fédéral épargne de 200 à 250 millions de dollars.


D. whereas Iraqi Christians have recently been persecuted, deprived of their fundamental rights and forced to leave their homes and become refugees because of their religion and convictions; whereas according to Open Doors International the number of Christians in Iraq has significantly fallen, from 1,2 million at the beginning of the 1990s to between 330 000 and 350 000 ...[+++]

D. considérant que des chrétiens d'Iraq ont récemment été persécutés, privés de leurs droits fondamentaux et contraints d'abandonner leurs habitations, et sont devenus réfugiés en raison de leur religion et de leurs convictions; que, selon l'organisation Open Doors International, le nombre des chrétiens d'Iraq a fortement diminué, qu'ils seraient aujourd'hui entre 330 000 et 350 000 contre 1,2 million au début des années 1990; considérant qu'environ 1,8 million de chrét ...[+++]


D. whereas Iraqi Christians have recently been persecuted, deprived of their fundamental rights and forced to leave their homes and become refugees because of their religion and convictions; whereas, on 17 July 2014, IS members in Mosul started marking the houses of Christians and Shi’a with ‘Property of the Islamic State’; whereas families were given an ultimatum to convert, pay a protection tax, or leave, because otherwise they would ...[+++]

D. considérant que des chrétiens d'Iraq ont récemment été persécutés, privés de leurs droits fondamentaux et contraints d'abandonner leurs habitations, et sont devenus réfugiés en raison de leur religion et de leurs convictions; que des membres de l'EI ont entrepris, le 17 juillet 2014, de marquer les habitations de chrétiens et de chiites d'une inscription indiquant qu'elles étaient la propriété de l'EI; que des familles ont dû se convertir, payer un impôt de protection ou partir ...[+++]


D. whereas Iraqi Christians have recently been persecuted, deprived of their fundamental rights and forced to leave their homes and become refugees because of their religion and convictions; whereas according to Open Doors International the number of Christians in Iraq has significantly fallen, from 1.2 million at the beginning of the 1990s to between 330 000 and 350 000 ...[+++]

D. considérant que des chrétiens d'Iraq ont récemment été persécutés, privés de leurs droits fondamentaux et contraints d'abandonner leurs habitations, et sont devenus réfugiés en raison de leur religion et de leurs convictions; que, selon l'organisation Open Doors International, le nombre des chrétiens d'Iraq a fortement diminué, qu'ils seraient aujourd'hui entre 330 000 et 350 000 contre 1,2 million au début des années 1990; considérant qu'environ 1,8 million de chréti ...[+++]


Moreover, it will cost between $200 million and $250 million to do so.

De plus, cela coûtera de 200 à 250 millions de dollars pour l'appliquer.


The justice minister said the implementation of Bill C-7 would cost Canadian taxpayers between $200 million and $250 million.

La ministre de la Justice a dit que la mise en application du projet de loi C-7 coûtera aux contribuables canadiens de 200 à 250 millions de dollars.


Although it is true that some 68 states have destroyed more than 31.5 million mines, it is estimated that 78 countries still have between 200 and 250 million antipersonnel mines stockpiled, that tragically there are still between 15 000 and 20 000 new landmine victims per year and that landmines still litter 82 countries around the world.

S’il est vrai que quelque 68 États ont détruit plus de 31,5 millions de mines, on estime que 78 pays détiennent encore dans leurs stocks de 200 à 250 millions de ces engins; que, chaque année, entre 15 000 et 20 000 sont les victimes tragiques des mines; et que ces armes jonchent encore le sol de 82 pays dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between 200 million and 250 million christians face persecution' ->

Date index: 2021-04-27
w