Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beside us who argue against " (Engels → Frans) :

By these omissions, the Council violated the right of defence of the applicant, who was denied the possibility of effectively arguing against the findings of the Council, as these findings were withheld from the applicant.

Par ces omissions, le Conseil a violé les droits de la défense de la partie requérante, qui a été privée de la possibilité de faire valoir utilement ses arguments contre les constatations du Conseil, dans la mesure où celles-ci ne lui ont pas été révélées.


By these omissions, the Council has violated the right of defence of the Applicant, who has been denied the possibility of effectively arguing against the findings of the Council, as these findings have been withheld from the Applicant.

Par ces omissions, le Conseil a violé les droits de la défense de la requérante, qui s’est vue refuser la possibilité de présenter réellement une argumentation à l’encontre des constatations du Conseil, celles-ci n’ayant pas été révélées à la requérante.


It should be noted that the same arguments has been put forward by Chinese exporting producers and European importers during the original investigation who were arguing against the existence of standing.

Il convient de noter que les mêmes arguments ont été avancés par les producteurs-exportateurs chinois et les importateurs européens au cours de l’enquête initiale qui se sont opposés à l’existence d’un intérêt pour agir.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we should not direct any additional financial support towards Members and representatives who argue against democracy at the European level.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous ne devrions pas accorder un soutien financier supplémentaire à des membres et représentants qui s'attaquent à la démocratie au niveau européen.


To the conservatives, those of you who argue against accession negotiations with Turkey on the basis of human rights concerns, I say this: how can you support a man for this job who declares entire groups of people to be sinful and bad?

Aux conservateurs, ceux d’entre vous qui s’opposent aux négociations d’adhésion avec la Turquie en raison de leurs préoccupations quant au respect des droits de l’homme, je dirais ceci: Comment pouvez-vous soutenir pour cette fonction un homme qui déclare des catégories entières de personnes dans le péché et mauvaises?


Those who argue against mandatory labelling of all GM derivatives, irrespective of the presence of modified DNA or protein, take the view that control of this obligation is unworkable and that it would lead to massive fraud.

Ceux qui donnent des arguments contre l’étiquetage obligatoire de tous les produits dérivés d’OGM indépendamment de la présence d’ADN ou de protéine modifiés sont d’avis qu'il est impossible de contrôler si cette obligation est respectée et que cela entraînerait une fraude importante.


Those who argue against mandatory labelling of all GM derivatives, irrespective of the presence of modified DNA or protein, take the view that control of this obligation is unworkable and that it would lead to massive fraud.

Ceux qui donnent des arguments contre l’étiquetage obligatoire de tous les produits dérivés d’OGM indépendamment de la présence d’ADN ou de protéine modifiés sont d’avis qu'il est impossible de contrôler si cette obligation est respectée et que cela entraînerait une fraude importante.


The Commission does not, therefore, agree with the third parties who argued that they were discriminated against since the Television Law stipulated only that private operators could lose their broadcasting licence if they did not pay the network fee on time.

C'est pourquoi la Commission n'est pas d'accord avec les tiers qui ont estimé avoir été l'objet de discriminations, dans la mesure où la loi sur la télévision prévoyait uniquement que les opérateurs privés puissent perdre leur licence de radiodiffusion s'ils ne payaient pas la redevance de réseau à temps.


For the Members who, when speaking here, use the fears and criticisms expressed in these elections in order to argue against the strengthening of the European Union in these areas, are not speaking in the citizens' interest.

Car nos collègues qui viennent de s’exprimer et qui utilisent les peurs et critiques qui se font également jour à l’occasion de ces élections pour se prononcer contre un renforcement de l’Union européenne dans ces domaines, ne parlent pas dans l’intérêt des citoyennes et des citoyens.


So people beside us who argue against stocking or biologists who argue against stocking.there has to be a balance.

Il y a des gens qui contestent l'empoissonnement, notamment des biologistes.Il doit y avoir un équilibre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beside us who argue against' ->

Date index: 2025-04-10
w