Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on security strengthening
Advise on strengthening security
Bank strengthening
Believability
Build up staff
Develop staff
Developing staff
Give advice on strengthening security
Help strengthen staff
Offer suggestions on strengthening security
Strengthen service users' positiveness
Strengthening of banks
Support positive attitude of social service users
Support services users' positiveness
Support social service users' positiveness
When there are grounds for believing

Traduction de «believed this strengthening » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give advice on strengthening security | offer suggestions on strengthening security | advise on security strengthening | advise on strengthening security

donner des conseils en renforcement de la sécurité


when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer




bank strengthening | strengthening of banks

renforcement des cavaliers


To be short, I believe this to be the land that God gave to Cain

fin, j'estime mieux que autrement que c'est la terre que Dieu donna à Cayn


developing staff | help strengthen staff | build up staff | develop staff

assurer le développement du personnel


support positive attitude of social service users | support services users' positiveness | strengthen service users' positiveness | support social service users' positiveness

aider les usagers des services sociaux à adopter une attitude positive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A number of statements by my Bloc colleagues lead me to believe that this is just an excuse to keep on debating a bill the House has already disposed of, a bill I believe is strengthening my rights, my prerogatives and my duties as an elected member of parliament, a highly democratic bill, contrary to what my colleagues across the way might think.

Or, de nombreuses déclarations faites par mes collègues du Bloc m'inciteraient à croire que cette initiative n'est qu'un prétexte pour continuer à débattre d'un projet de loi dont la Chambre a déjà disposé. Un projet de loi dont je considère qu'il renforce mes droits, mes prérogatives et mes obligations à titre d'élu de ce Parlement. Un projet de loi éminemment démocratique, n'en déplaise à mes collègues d'en face.


I am generally in agreement with this bill, but I would also make some suggestions that I believe would strengthen the bill.

Je suis généralement d'accord avec ce projet de loi, mais je voudrais également proposer certains ajouts qui, selon moi, renforceraient le projet de loi présenté.


The other thing—and I would pretty well close with this—is that if we really believe in citizen participation, if we believe in strengthening democracy, then I think we do have to support intervening funding under the Broadcasting Act.

L'autre chose—et je terminerai avec ceci—c'est que si nous croyons vraiment dans la participation des citoyens, si nous croyons dans le renforcement de la démocratie, alors je pense que nous devons appuyer le financement des interventions avec la Loi sur la radiodiffusion.


Believes that strengthening economic governance must go hand in hand with reinforcing the democratic legitimacy of European governance, which must be achieved through the closer and more timely involvement of the European Parliament and of national parliaments throughout the process;

estime que le renforcement de la gouvernance économique doit aller de pair avec le renforcement de la légitimité démocratique de la gouvernance européenne, qui doit être obtenu par une participation plus forte et en temps utile du Parlement européen et des parlements nationaux tout au long du processus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They believe that these new mechanisms address adequately the call of the European Council in its Conclusions of 24 June 2011 for an enhancement of the cooperation and the mutual trust between the Member States in the Schengen area and for an effective and reliable monitoring and evaluation system in order to ensure the enforcement of common rules and the strengthening, adaptation and extension of the criteria based on the EU acquis, while recalling that Europe’s external borders must be effectively and consistently managed, on the basis of common respons ...[+++]

Les trois institutions estiment que ces nouveaux mécanismes constituent une réponse appropriée à la demande formulée par le Conseil européen dans ses conclusions du 24 juin 2011 en vue d'un renforcement de la coopération et de la confiance mutuelle entre les États membres dans l'espace Schengen et de la mise en place d'un système de suivi et d'évaluation efficace et fiable qui permette l'application de règles communes et le renforcement, l'adaptation et l'extension des critères fondés sur l'acquis de l'UE, tout en rappelant que les frontières extérieures de l'Europe doivent être gérées de manière efficace et cohérente, sur la base d'une responsabilité commun ...[+++]


Takes the view, however, that due to the persistent deadlock with regard to the original architecture and objectives of the DDA, the debate on how to strengthen the WTO, with a view to making it more effective, and on how to prepare it for the upcoming challenges, must be resumed as soon as possible; believes, nevertheless, that strengthened bilateral relations aimed at the promotion of growth and employment, in the face of the current economic difficulties, are compatible with and supportive of future and ongoing multilateral discus ...[+++]

est d'avis, toutefois, que vu l'impasse concernant la structure et les objectifs initiaux du programme de Doha pour le développement, il convient de rouvrir dans les meilleurs délais le débat sur la manière de renforcer l'OMC afin de la rendre plus efficace et de la préparer à faire face aux défis futurs; estime néanmoins que des relations bilatérales renforcées visant à encourager la croissance et l'emploi en ces temps de crise économique sont compatibles avec les discussions et négociations multilatérales en cours et à venir et les complètent dans la mesure où il s'agit également de règles ouvertes et transparentes par nature;


Believes that, in order for it to effectively project its values and principles and to contribute to political stability and economic development in its neighbourhood, the EU must support young democracies across Europe and strengthen relations with its partners; calls on the Commission to finalise the review of the ENP with the aim of ensuring better coherence between policy objectives and financial instruments; considers that human rights and democracy conditionality should be strengthened in its relations with neighbours;

estime que l'Union européenne doit soutenir les jeunes démocraties en Europe et resserrer les liens avec ses partenaires afin de projeter de façon effective ses valeurs et ses principes et de contribuer à la stabilité politique et au développement économique dans son voisinage; invite la Commission à finaliser la révision de la politique de voisinage afin d'assurer une plus grande cohérence entre les objectifs politiques et les instruments financiers; est d'avis qu'il conviendrait de renforcer les droits de l'homme et la conditionnalité liée à la démocratie dans les relations de voisinage;


We've been able, I think, after a lot of discussion, to come up with a solution that is satisfying to the parties, satisfying to the lawmakers of this table and of course of the Parliament of Canada, and certainly, I believe, will strengthen the Canadian economy as we move forward.

Nous avons pu, je pense, après de longues discussions, trouver une solution satisfaisante pour les parties, satisfaisante pour les législateurs qui sont à cette table et, bien sûr, pour le Parlement du Canada, une solution qui, je le pense, renforcera l'économie canadienne tandis que nous progresserons.


In this respect the Commission believes that Member States should, where necessary, consider strengthening their national procedures by ensuring that the conditions attached to the (subsequent) decision(s) are adequate to prevent or mitigate any environmental harm that has been predicted.

À cet égard, la Commission estime que les États membres devraient, là où il y a lieu de le faire, envisager de renforcer leurs procédures nationales en faisant en sorte que les conditions qui déterminent la ou les décision(s) ultérieure(s) soient de nature à empêcher ou à atténuer toute atteinte à l'environnement à laquelle on s'attendrait ;


The Union believes that strengthening the judicial power will be essential to end impunity.

L'Union estime qu'il sera essentiel de renforcer le pouvoir judiciaire pour mettre un terme à l'impunité.


w