Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "believe they just " (Engels → Frans) :

I believe they just recently put out a new set of guidelines about how they get involved, and to what extent.

Je crois qu'on vient tout juste de publier une nouvelle série de lignes directrices sur la nature et l'ampleur de sa participation.


But if you just read the railroad press, there's always somebody saying.I believe they just have not been able to break whatever business reasons there were.

Mais si vous lisez simplement la presse ferroviaire, vous verrez qu'il y a toujours quelqu'un qui dit.Je pense qu'on n'a tout simplement pas réussi à réfuter la validité des raisons commerciales avancées.


They certainly were supportive of the intent of the program, but I'm not going to try to delude you into believing they just rubber-stamped the existing bill.

Ils appuyaient certainement l'intention du programme, mais je ne vais pas tenter de vous faire croire qu'ils ont appuyé aveuglément le projet de loi tel quel.


I believe now, as I believed when I first began working with the member for Kitchener—Waterloo and the member for Windsor—Tecumseh as co-chairs of the Parliamentary Committee on Palliative and Compassionate Care, that if people are given a reason to live, feel their lives are relevant and significant, truly do not feel that they are a burden on society or especially on their families, and are enabled to live pain-free, they just might be less incli ...[+++]

Je crois maintenant, tout comme c'était le cas lorsque j'ai commencé à travailler avec les deux autres coprésidents du Comité parlementaire sur les soins palliatifs et soins de compassion, les députés de Kitchener—Waterloo et de Windsor—Tecumseh, que, si on donne aux gens une raison de vivre, s'ils sentent que leur vie est importante, s'ils n'ont pas l'impression d'être un fardeau pour la société ou, pis encore, pour leur famille, et si on réussit à soulager leurs douleurs, ils seront sans doute moins enclins à opter pour des mesures désespérées visant à soulager la souffrance émotionnelle, mentale ou physique qu'ils endurent.


a majority of respondents (57%) do not believe that their national media are free from political or commercial pressure; just over half of respondents (53%) believe their national media is providing trustworthy information; 75% of respondents who are engaging in social media discussions have seen or experienced online abuse, hate speech or threats; and almost half of them (48%) say that they are discouraged from engaging in deba ...[+++]

la majorité des répondants (57 %) ne pensent pas que leurs médias nationaux sont à l'abri des pressions politiques ou commerciales; un peu plus de la moitié (53 %) estiment que leurs médias nationaux fournissent des informations fiables; 75 % des répondants participant à des discussions sur les médias sociaux ont été témoins d'abus, de discours de haine ou de menaces en ligne, et près de la moitié d'entre eux (48%) se disent dissuadés de ce fait de participer à des débats; seuls 37 % des répondants jugent que l'instance de surveillance des médias audiovisuels dans leur pays agit en toute indépendance et en toute liberté sans subir de ...[+++]


I believe they are just and I believe that we need to make sure that we act quickly.

Je pense que ces revendications sont justes et que nous devons absolument agir rapidement.


Generally, Europeans believe that EU citizens should not lose the right to vote in national elections in their country of nationality just because they have moved to another EU country[7].

Généralement, les Européens pensent que les citoyens de l'Union ne devraient pas perdre leur droit de vote aux élections nationales dans le pays dont ils sont ressortissants au seul motif qu'ils se sont établis dans un autre État membre de l'UE[7].


But the transposition on 28 December is just the start of the process of removing obstacles, because every country is now going to come up with a list of proposals which discriminate against other countries and which, they believe, they can justify in the public interest.

Mais la transposition, qui doit être complétée pour le 28 décembre n’est que le début de ce processus, car maintenant, chaque pays va présenter une liste de propositions discriminatoires à l’égard des autres, qu’il pense pouvoir justifier en invoquant l’intérêt public.


My thanks also go to the French Presidency (even though they have just left this Chamber), because I believe they convinced us, through their efforts and tenacity, that it was possible to make progress with this dossier.

Je remercie également la Présidence française (même si elle vient de quitter cette enceinte), parce que je pense qu’elle nous a convaincus, par ses efforts et sa ténacité, qu’il était possible d’avancer sur ce dossier.


I think it's important to recognize that those who don't go do so because they believe they just don't need the money.

Il est important de voir que la plupart ne s'adressent pas aux banques parce qu'elles n'ont pas besoin d'argent.




Anderen hebben gezocht naar : believe they just     saying i believe they just     you into believing     they     believing they just     believe     feel that they     they just     not believe     say that they     commercial pressure just     believe they     they are just     europeans believe     just because they     nationality just     they believe     which they     december is just     because i believe     even though they     they have just     because they believe they just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe they just' ->

Date index: 2025-08-12
w