Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe that these last remarks » (Anglais → Français) :

Over the last year, these joint efforts are progressively showing better results. In some instances, remarkable successes have been achieved[15].

Ces efforts conjoints ont commencé à porter leurs fruits l'année dernière, avec dans certains cas, des résultats remarquables[15].


At the same time, a large majority believes that the situation in these two areas has stayed the same or has deteriorated in the last five years (Flash Eurobarometer 351).

Dans le même temps, une large majorité des personnes interrogées estiment que la situation n'a pas évolué dans ces deux domaines, voire qu'elle s'est détériorée au cours de ces cinq dernières années (Eurobaromètre Flash n° 351).


At the same time, a majority believes that the situation in these areas has stayed the same or has deteriorated in the last five years (Flash Eurobarometer 351).

Dans le même temps, une majorité des personnes interrogées estiment que la situation n'a pas évolué dans ces domaines, voire qu'elle s'est détériorée ces cinq dernières années (Eurobaromètre Flash 351).


Over the last year, these joint efforts are progressively showing better results. In some instances, remarkable successes have been achieved[15].

Ces efforts conjoints ont commencé à porter leurs fruits l'année dernière, avec dans certains cas, des résultats remarquables[15].


At the same time, a majority believes that the situation in these areas has stayed the same or has deteriorated in the last five years (Flash Eurobarometer 351).

Dans le même temps, une majorité des personnes interrogées estiment que la situation n'a pas évolué dans ces domaines, voire qu'elle s'est détériorée ces cinq dernières années (Eurobaromètre Flash 351).


At the same time, a large majority believes that the situation in these two areas has stayed the same or has deteriorated in the last five years (Flash Eurobarometer 351).

Dans le même temps, une large majorité des personnes interrogées estiment que la situation n'a pas évolué dans ces deux domaines, voire qu'elle s'est détériorée au cours de ces cinq dernières années (Eurobaromètre Flash n° 351).


I apologize to those who believe that these last remarks are not germane to the order before us, but Senator Murray, during debate last week, regrettably attempted to identify opponents to Bill C-250 as disinterested in human and minority rights.

J'exprime toutes mes excuses à ceux qui estiment que ces dernières remarques n'ont rien à voir avec l'article à l'étude, mais le sénateur Murray, pendant le débat, la semaine dernière, a malheureusement tenté d'insinuer que les opposants au projet de loi C-250 se désintéressaient des droits de la personne et des minorités.


I apologize to those who believe that these last remarks are not germane to the order before us, but Senator Murray, during debate last week, regrettably attempted to identify opponents to Bill C-250 as disinterested in human and minority rights.

J'exprime toutes mes excuses à ceux qui estiment que ces dernières remarques n'ont rien à voir avec l'article à l'étude, mais le sénateur Murray, pendant le débat, la semaine dernière, a malheureusement tenté d'insinuer que les opposants au projet de loi C-250 se désintéressaient des droits de la personne et des minorités.


One last remark on this point: on 9 December 1998 I myself wrote to the President of the European Parliament stressing that the Director of UCLAF and the Financial Controller were fully available to provide Parliament with all the explanations it might wish to receive on these cases.

Toute dernière remarque à ce sujet : j'ai moi-même, dès le 9 décembre 1998, écrit au Président du Parlement européen pour souligner la disponibilité pleine et entière du Directeur de l'UCLAF et du Contrôleur Financier de fournir au Parlement tous les éclaircissements nécessaires concernant ces dossiers.


I appreciated your last remarks because it is hard to believe that any government, let alone this one, would achieve perfection in a bill.

J'ai bien aimé vos dernières remarques car il est difficile de croire que quelque gouvernement que ce soit, encore moins celui-ci, puisse atteindre la perfection dans une loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe that these last remarks' ->

Date index: 2025-04-30
w