Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe that the government has lapsed into hyperbole once » (Anglais → Français) :

Whilst I believe that the government has lapsed into hyperbole once again in describing the benefits likely to result directly from this bill, and although even these benefits will not be realized for years, I acknowledge that Bill S-23 is, by and large, a good bill with important potential for Canada.

Bien que j'estime que le gouvernement recourt encore une fois aux hyperboles pour décrire les avantages susceptibles de découler directement de ce projet de loi, et bien que ces avantages ne seront pas réalisés avant des années, je reconnais que le projet de loi S-23 est, dans l'ensemble, un bon projet de loi qui est fort prometteur pour le Canada.


The traditional method of safety oversight based on detailed technical inspections can take on the role of operational safety assurance and the aviation industry can lapse into thinking and believing that safety is the government's responsibility.

La méthode traditionnelle de surveillance de la sécurité selon des inspections techniques détaillées peut prendre le rôle d'assurance de la sécurité opérationnelle et l'industrie de l'aviation peut se perdre à penser et à croire que la sécurité est la responsabilité du gouvernement.


The traditional method of safety oversight based on detailed technical inspections can take on the role of operational safety assurance, and the aviation industry can lapse into thinking and believing that safety is the government's responsibility.

La méthode traditionnelle de surveillance de la sécurité selon des inspections techniques détaillées peut remplacer l'assurance de la sécurité opérationnelle et l'industrie de l'aviation peut avoir tendance à penser que la sécurité est la responsabilité du gouvernement.


10. Believes that the difficulties relating to the DDA highlight the need, once the Doha Round is over, to address urgently the question of reform of the WTO in order to make it more effective and transparent and improve its democratic legitimacy, accountability, transparency, inclusiveness and integration into the wider architecture of global governance; believe ...[+++]

10. est convaincu que les difficultés que rencontre le PDD soulignent la nécessité, une fois le cycle de Doha achevé, de traiter d'urgence la question de la réforme de l'OMC pour rendre cette dernière plus efficace et transparente et améliorer sa légitimité démocratique, son obligation de rendre des comptes, sa transparence, son ouverture et son intégration dans le canevas plus vaste de la gouvernance mondiale; est convaincu que les parlementaires doivent exercer un contrôle encore plus rigoureux et e ...[+++]


10. Believes that the difficulties relating to the DDA highlight the need, once the Doha Round is over, to address urgently the question of reform of the WTO in order to make it more effective and transparent and improve its democratic legitimacy, accountability, transparency, inclusiveness and integration into the wider architecture of global governance; believe ...[+++]

10. est convaincu que les difficultés que rencontre le PDD soulignent la nécessité, une fois le cycle de Doha achevé, de traiter d'urgence la question de la réforme de l'OMC pour rendre cette dernière plus efficace et transparente et améliorer sa légitimité démocratique, son obligation de rendre des comptes, sa transparence, son ouverture et son intégration dans le canevas plus vaste de la gouvernance mondiale; est convaincu que les parlementaires doivent exercer un contrôle encore plus rigoureux et e ...[+++]


10. Believes that the difficulties of the DDA highlight the need, once the Round is over, to address urgently the question of reform of the WTO in order to make it more effective and transparent and improve its democratic legitimacy, accountability, transparency, inclusiveness and integration into the wider architecture of global governance; believe ...[+++]

10. est convaincu que les difficultés que rencontre le PDD soulignent la nécessité, une fois le cycle achevé, de traiter d'urgence la question de la réforme de l'OMC pour rendre cette dernière plus efficace et transparente et améliorer sa légitimité démocratique, son obligation de rendre des comptes, sa transparence, son ouverture et son intégration dans le canevas plus vaste de la gouvernance mondiale; est convaincu que les parlementaires doivent exercer un contrôle encore plus rigoureux et e ...[+++]


11. Believes that the difficulties of the DDA highlight the need, once the round is over, to address, as a matter of urgency, the issue of reform of the WTO, in order to make it more effective and transparent, to strengthen accountability and to improve its integration into the wider architecture of global governance; believes that ...[+++]liamentarians must exercise an even more vigorous and effective scrutiny in the area of international trade;

11. est convaincu que les difficultés que rencontre le PDD soulignent la nécessité, une fois le cycle achevé, de traiter prioritairement la question de la réforme de l'OMC pour rendre ce dernier plus efficace et transparent, renforcer la responsabilité et améliorer son intégration dans le canevas plus vaste de la gouvernance mondiale; est convaincu que les parlementaires doivent exercer un contrôle encore plus rigoureux et efficace dans le domaine du commerce internationa ...[+++]


7. Believes that the difficulties of the DDA highlight the need, once the round is over, to address urgently the question of reform of the WTO in order to make it more effective and transparent and improve its democratic legitimacy and integration into the wider architecture of global governance; reiterates the need for targete ...[+++]

7. est convaincu que les difficultés que rencontre le PDD soulignent la nécessité, une fois le cycle achevé, de traiter d'urgence la question de la réforme de l'OMC pour rendre cette dernière plus efficace et transparente et améliorer sa légitimité démocratique et son intégration dans le canevas plus vaste de la gouvernance mondiale; réaffirme la nécessité de mieux cibler l'assistance technique ciblée et le renforcement des capacités propres à aider les pays en développement à s'engager efficacement dans le PDD;


I understand that a reserve fund is necessary, that reserves must be created and that the government must be in a position to meet challenges should mortgage insurance programs lapse into a deficit (1205) We know that this has been the case in certain years, where several mortgage loans and insurance policies were not honoured.

Je comprends qu'une réserve est nécessaire, qu'il faut faire part de réserves et qu'il faut pouvoir relever des défis advenant que les assurances hypothécaires soient déficitaires (1205) On sait que cela a déjà été le cas au cours de certaines années où plusieurs prêts hypothécaires et assurances n'avaient pas été honorés.


I will end my presentation here, but I believe that the government must take into account the very clear message that we sent during the last federal election, namely that federal policy regarding coastal regions has been marked by errors, if not by complete failure, in the past four years.

Je vais terminer ici mon exposé, mais je crois que le gouvernement devra tenir compte du message très clair qu'on lui a envoyé lors de la dernière élection fédérale, à savoir que la politique fédérale, pour ce qui a trait aux régions côtières, a connu des ratés, pour ne pas dire qu'elle a été stérile, au cours des quatre dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe that the government has lapsed into hyperbole once' ->

Date index: 2021-08-12
w