Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe that society must send » (Anglais → Français) :

Victims must be considered primarily as rights holders, and they must be able to understand and exercise their rights.In this context, the Commission recommends that all appropriate measures are taken at national level to ensure the early identification of victims of trafficking, in line with the obligation to provide assistance and support as soon as there are reasonable grounds to believe they are victims.Formalising or setting up a National Referral Mechanism is a key step in this direction. Such mechanisms should be regularly and meaningfully monitore ...[+++]

Les victimes doivent être considérées avant tout comme des titulaires de droits, et doivent être capables de comprendre et d’exercer leurs droits.Dans ce contexte, la Commission recommande que toutes les mesures adéquates soient prises au niveau national afin de garantir l’identification précoce des victimes de la traite, conformément à l'obligation de fournir assistance et soutien dès qu’il existe des motifs raisonnables de croire qu'elles pourraient avoir fait l'objet de la traite des êtres humains.La formalisation ou la mise en place d’un mécan ...[+++]


I believe that we must send out a clear message that the European Union looks behind the statistics, especially in the present economic crisis.

Je crois que nous devons envoyer un message clair, à savoir que l’Union européenne regarde au-delà des statistiques, en particulier en ces temps de crise économique.


The EESC believes that the objectives must be measurable and closely linked not only to the sectoral industrial strategy but also to addressing society's problems and sustainable economic and social development issues, especially in terms of employment. They must also be anchored in a shared medium-to-long-term vision, within the context of a balanced, transparent system of governance with clear, explicit scientific, technical and socio-economic performance indicators.

Selon le CESE, les objectifs visés doivent être mesurables et liés non seulement à la stratégie industrielle du secteur, mais surtout à la résolution de problèmes qui touchent à la société et à un développement économique et social durable, surtout en termes d'emploi, en les inscrivant dans une vision commune à moyen et à long terme, dans le cadre d'un système de gouvernance équilibré et transparent, avec des indicateurs de performance scientifiques et technologiques ainsi que socio-économiques qui soient clairs et parlants.


I must also mention that in the light of these challenges, after 2013 the CAP must send out strong signals and provide answers to the concerns of both the rural community and wider society through a strong, sustainable, well-funded, credible and multi-functional food policy.

Je dois également dire qu’à la lumière de ces défis, après 2013, la PAC devra envoyer des signaux forts et fournir des réponses aux inquiétudes de la communauté rurale et de la société dans son ensemble grâce à une politique alimentaire forte, durable, bien financée, crédible et multifonctionnelle.


Welcomes the fact that the Treaty of Lisbon makes it possible for one million Union citizens from different Member States collectively to invite the Commission to submit legislative proposals, and believes that such a legal right will significantly raise awareness of Union citizenship among Europeans; recalls that transparency and democratic participation must be achieved by a variety of forms of partnership among the EU and Member States, regional and local institutions, social partners and civil ...[+++]

se félicite que le traité de Lisbonne permette à un million de citoyens de l'Union de différents États membres collectivement d'inviter la Commission à présenter des propositions législatives, et est convaincu qu'un tel droit sensibilisera davantage les Européens à la citoyenneté de l'Union; rappelle que la transparence et la participation démocratique doivent être assurées par différentes formes de partenariat entre l'Union et les États membres, les institutions locales et régionales, les partenaires sociaux et la société civile; demande à la Commission de préparer des procédures transparentes et facilement compréhensibles mettant en ...[+++]


Believes that the EU and the United States must urgently deal with short-term challenges of security and longer-term challenges of Kosovo's development with a view to achieving a common objective: a functional state, a multi-ethnic society with strong, functioning institutions and respect for the rule of law; welcomes the fact that for the first time the EULEX Mission to Kosovo will include US police officers; notes that the US Administration will ...[+++]

estime que l'Union européenne et les États-Unis doivent d'urgence faire face aux défis relatifs à la sécurité à court terme et aux enjeux à long terme du développement du Kosovo, dans la perspective d'un objectif commun: un État qui fonctionne bien, une société multiethnique avec des institutions fortes qui fonctionnent et le respect de l'état de droit; se félicite du fait que, pour la première fois, des officiers de police américains participeront à EULEX au Kosovo; note que le gouvernement des États-Unis enverra un certain nombre d'agents du Département d'État et de prestataires au Kosovo et couvrira 25 % des coûts opérationnels de l'Office civil international, tandis que le ...[+++]


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that we must send a clear warning to the Council and the Commission that the conditions for democratic control over a fundamental issue have not been met.

- Monsieur le Président, chers collègues, je crois que nous devons avertir clairement le Conseil et la Commission que les conditions d'un contrôle démocratique sur une question fondamentale ne sont pas réunies.


We believe that, as far as possible, the procedure for developing a European Cooperative Society must be characterised by scrutiny and transparency. Current provisions concerning employees’ right to information and consultation must be fully complied with.

Nous estimons que la procédure suivie pour constituer une société coopérative européenne doit être aussi transparente que possible et que les droits en vigueur des employés en matière d’information et de consultation doivent être pleinement respectés.


We must send a clear signal, at a time when the European economy is delicate, that the European Union is prepared to make this effort and, therefore, this Parliament and this political group commit ourselves to approving, next week in the Committee on Constitutional Affairs, the report by Mr von Wogau so that we may implement the measures contained in the Lamfalussy report, which I believe will send a clear message to the markets that we are willing to reach an agreement – and I am glad that you are here, Mr Prodi ...[+++]

Lorsque l'économie traverse une période délicate, il est important d'envoyer un signal clair qui montre que l'Union européenne est prête à faire cet effort. Le Parlement et notre groupe parlementaire s'engagent dès lors à approuver la semaine prochaine le rapport rédigé par notre collègue M. von Wogau à la commission des affaires constitutionnelles de manière à permettre la mise en œuvre des mesures contenues dans le rapport Lamfalussy, qui, à mon avis, montreront très clairement aux marchés que nous sommes prêts à parvenir à un accord - et je me réjouis de votre présence parmi nous, Monsieur Prodi, car la Commission a beaucoup à dire sur la question - à un accord juste, respecta ...[+++]


We believe that society must send a clear and unequivocal message to young people that this is a dangerous drug.

Nous pensons que la société doit faire comprendre très clairement aux jeunes que c'est une drogue dangereuse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe that society must send' ->

Date index: 2023-01-07
w