Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe that senator mitchell » (Anglais → Français) :

I believe that Senator Mitchell was saying that the government guarantees the loans and if a farmer defaults, the bank would demand all the money or come to some arrangement and settle at 80 per cent or whatever.

Le sénateur Mitchell disait que le gouvernement garantit les prêts, et que si un agriculteur fait défaut de payer, la banque réclamera tout l'argent ou en viendra à une entente et réglera le tout à 80 p. 100 ou peu importe.


It is hard to believe that Senator Mitchell ever went to high school, but it is amazing what he has learned in the school of hard knocks.

Il est difficile de croire que le sénateur Mitchell est déjà allé à l'école secondaire, mais c'est incroyable tout ce qu'il a appris à l'école de la vie.


Senator Mitchell: In response to the point of Senator Plett that if you swear allegiance to the Queen your organization should be called " Royal," we swear allegiance to the Queen, but I do not believe he is suggesting that we should be called the " Royal Canadian Senate" .

Le sénateur Mitchell : Pour répondre au point soulevé par le sénateur Plett, selon lequel si vous faites allégeance à la Reine, votre organisme devrait être appelé « royal », nous prêtons un serment d'allégeance à la Reine, mais je ne pense pas qu'il propose que nous nous appelions le « Sénat royal du Canada ».


Do you not believe, Senator Mitchell, that people can be traumatized by seeing something like that and that they also have rights?

Étendu et nu, il s'est exhibé devant une fillette de six ans et sa mère. Ne croyez-vous pas, sénateur Mitchell, que des personnes peuvent être traumatisées par un incident du genre et qu'elles aussi ont des droits?


Statement by HRVP Ashton following meeting with Senator Mitchell, 16th December 2010:

Déclaration de Mme Ashton, haute représentante de l'UE/vice‑présidente de la Commission, à l'issue de sa réunion avec le sénateur Mitchell, le 16 décembre 2010:


Special envoy Senator Mitchell will shortly meet Catherine Ashton to debrief her on the current state of affairs.

L’envoyé spécial des États-Unis, le sénateur Mitchell, rencontrera prochainement Catherine Ashton afin de lui faire un compte rendu de la situation actuelle.


The Council therefore welcomed the early engagement of the new US Administration, manifested by the nomination of Senator Mitchell as a Special Envoy for the Middle East as well as the recent visit of the new Secretary of State Clinton to the region.

Le Conseil salue par conséquent l’engagement rapide de la nouvelle administration américaine, illustré par la nomination du sénateur Mitchell en tant qu’envoyé spécial pour le Moyen-Orient ainsi que par la récente visite de la nouvelle Secrétaire d’État, Hillary Clinton, dans la région.


I would like to tell you that in 2001, I worked with the then Senator Mitchell on the famous report that bears his name.

Je voudrais vous dire qu’en 2001, j’ai travaillé avec le sénateur Mitchell, qui était alors en fonctions, sur le fameux rapport qui porte son nom.


I think the appointment of Senator Mitchell as US envoy has given the people in the Middle East and his friends renewed hope.

Je pense que la nomination du sénateur Mitchell en tant qu’envoyé spécial des États-Unis a ravivé l’espoir de la population du Moyen-Orient et des pays amis.


It is possible that the only way forward is the Tenet Plan and that, afterwards, the Mitchell Plan should be implemented, which I know very well since I drew it up jointly with Senator Mitchell.

Il est possible que la seule façon d'y parvenir soit le plan Tenet, suivi de l'application du plan Mitchell, que je connais très bien pour l'avoir rédigé conjointement avec le sénateur Mitchell.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe that senator mitchell' ->

Date index: 2022-09-21
w