Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe that senator fraser has expressed precisely what » (Anglais → Français) :

Senator Fraser: In light of what the law clerk has just told us about LIMS, it seems clear that the system will be changing.

Le sénateur Fraser: Étant donné ce que notre légiste vient de nous dire à propos du système, les choses vont manifestement changer.


Senator Segal: Senator Fraser and Senator Andreychuk expressed concern about the notion of editing, not in the constructive intellectual sense of deciding what should be in a good newspaper — the end of that intermediary function is probably the end of civilization — but the notion that somehow the staff to which Senator Banks has referenced would pick and choose, which goes against the principle of real access.

Le sénateur Segal : Les sénateurs Fraser et Andreychuk ont exprimé leurs réserves par rapport à la notion de montage, non pas dans le sens intellectuel et constructif de décider ce qui devrait être publié dans un bon journal — la fin de cette fonction intermédiaire représenterait probablement la fin de notre civilisation —, mais la notion selon laquelle, d'une façon ou d'une autre, le personnel auquel le sénateur Banks a fait allusion choisirait ce qui serait diffusé, va à ...[+++]


However, the senator has put considerable effort into this and has done a lot of valuable work, and I strongly believe that, if we want to work together for all Canadians, the senator should ask the Standing Senate Committee on National Finance to study this issue and then make specific recommendations to legal affairs to fix precisely what Senator Ringue ...[+++]

Par contre, les efforts et le travail que la sénatrice a faits sont d'une très grande valeur et je pense fermement que, si on veut travailler pour l'ensemble des Canadiens et des Canadiennes, la sénatrice devrait demander un mandat d'initiative au Comité sénatorial permanent des finances nationales qui, lui, après étude, pourrait faire une recommandation précise aux affaires juridiques et corriger exactement ce que vise la sénatrice Ringuette.


I believe that Mrs Muscardini is right; I advise those who do not know what things are like in that area and who need to be able to express precise opinions to go and see how things are on the ground, by going either as a tourist or for other purposes.

Je crois que Mme Muscardini a raison; je conseille à ceux qui ne savent pas ce qui se passe vraiment dans cette région et qui veulent exprimer des avis précis de se rendre sur le terrain, en tant que touristes ou autres.


Hon. Marcel Prud'homme: Very briefly, honourable senators, I think that Senator Bolduc has expressed exactly what I wanted to say this afternoon.

L'honorable Marcel Prud'homme: Très brièvement, honorables sénateurs, je pense que le sénateur Bolduc a exprimé exactement ce que j'aurais voulu dire cet après-midi.


The Chairman: I believe that Senator Fraser has expressed precisely what she meant to say.

La présidente: Je pense que le sénateur Fraser a exprimé sa pensée avec précision.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe that senator fraser has expressed precisely what' ->

Date index: 2024-06-18
w