Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "expressed exactly what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My colleague expressed exactly what we are proposing.

Mon collègue a exprimé clairement ce que nous proposons.


However, where the legislator has expressed exactly what we are looking at, what citizenship is and what the obligations of citizenship are, where there is contradictory jurisprudence, it's open for the legislator to decide.

Par contre, quand le législateur a précisé exactement ce que l'on veut, ce qu'est la citoyenneté et quelles sont les obligations qui s'y rattachent et quelle est la jurisprudence contradictoire, c'est lui qui décide.


Mrs De Keyser expressed exactly what I feel when she questioned where we stand.

Mme De Keyser a exprimé précisément mon sentiment lorsqu’elle a remis en cause notre position.


Mrs De Keyser expressed exactly what I feel when she questioned where we stand.

Mme De Keyser a exprimé précisément mon sentiment lorsqu’elle a remis en cause notre position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But that of course requires Ireland to tell us, to tell the other countries, exactly what concerns were expressed; to define a list of demands that we can then respond to or at least negotiate on.

Mais cela nécessite bien évidemment que l’Irlande nous indique et indique aux autres pays précisément quelles inquiétudes ont été exprimées, qu’elle élabore une liste de revendications, à laquelle nous pourrons ensuite répondre ou qui nous servira à tout le moins de base de négociation.


It was an ovation and a moment of triumph that expressed exactly what we want to say today about Jean-Robert Gauthier.

Il y eut une ovation et ce triomphe exprimait exactement ce que nous souhaitons dire aujourd'hui au sujet de Jean-Robert Gauthier.


Hon. Marcel Prud'homme: Very briefly, honourable senators, I think that Senator Bolduc has expressed exactly what I wanted to say this afternoon.

L'honorable Marcel Prud'homme: Très brièvement, honorables sénateurs, je pense que le sénateur Bolduc a exprimé exactement ce que j'aurais voulu dire cet après-midi.


Firstly, I would just like to make clear, and I believe I am expressing exactly what many people feel here, that I am pleased, that we are pleased, to be able to participate in this process here in this Parliament.

Premièrement, je crois me faire le porte-parole de beaucoup de collègues en affirmant que je suis heureux, que nous sommes heureux, de pouvoir, dans ce Parlement, collaborer à un tel processus.


What I want to know is, if this is true, then exactly what are the final decisions worth? How can we trust them, how biased, to use the English expression, are they? And how can the Heads of State and Government of the other Member States accept them?

Je pose la question : s’il en est ainsi, quelle valeur ont alors les décisions finales qui sont prises, quel crédit pouvons-nous leur accorder, dans quelle mesure sont-elles, comme disent nos amis britanniques, "biased" (tendancieuses), et comment se peut-il que les acceptent les chefs d’État et de gouvernement des autres États membres ?


It seems to me that wording would be an adequate means of recognizing the authenticity of the Acadian's national holiday, and expresses exactly what it should.

Une telle formulation me semble un moyen adéquat de reconnaître l'authenticité de cette fête nationale des Acadiens et exprime exactement ce dont il est question.




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     expressed exactly what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expressed exactly what' ->

Date index: 2023-01-31
w