Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe that development process must happen » (Anglais → Français) :

The Commission believes that developed countries must take the lead in pursuing sustainable development, and calls on other developed countries to accept their responsibilities as well.

La Commission pense que c'est aux pays développés de prendre les rênes du développement durable et appelle les autres pays développés à prendre également leurs responsabilités.


The Commission believes that developed countries must commit to cutting their greenhouse gas emissions by 30 % compared to 1990 levels by 2020, as part of a post-2012 international agreement.

La Commission estime ainsi que les pays développés doivent s'engager à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre de 30 % par rapport à 1990 d'ici à 2020, dans le cadre d'un système international «post-2012».


We also strongly believe that this process must include a workers' rights clause so that the process of integration does not result in more and more inequity.

Nous insistons aussi pour qu'on inscrive dans ce processus une clause des droits des travailleurs pour éviter que le processus d'intégration aboutisse à l'accroissement des inégalités.


We strongly believe that development process must happen in partnership between government and industry, with the maximum possible amount of input and consultation from all partners in the industry.

Nous sommes convaincus que ce processus doit se dérouler dans le cadre d'un partenariat entre le gouvernement et l'industrie agricole en consultant tous les partenaires de notre secteur dans toute la mesure du possible.


The Commission believes that developed countries must commit to cutting their greenhouse gas emissions by 30 % compared to 1990 levels by 2020, as part of a post-2012 international agreement.

La Commission estime ainsi que les pays développés doivent s'engager à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre de 30 % par rapport à 1990 d'ici à 2020, dans le cadre d'un système international «post-2012».


Given this reality, we believe that development aid must radically change and must be scrutinized for effectiveness, efficiency, and results in the same rigorous manner as any important domestic government program or private sector business plan.

Compte tenu de cette réalité, nous estimons le l’aide au développement doit changer radicalement et qu’il faut étudier attentivement l’efficacité, l’efficience et les résultats de cette aide avec la même rigueur que l’on apporterait à l’examen de tout autre programme gouvernemental interne ou plan d’entreprise du secteur privé de même importance.


The Committee regrets the lack of progress and political commitment to implementing an EU Sustainable development strategy; Views vary widely as to what sustainable development actually is, what its impact might be or what will happen if the EU fails to implement a sustainable development policy and what specifically needs to be done and by whom to adapt current production and consumption patterns; A key task of a revised EU sustainable development ...[+++]

Le Comité regrette le manque de progrès et d'engagement politique en faveur d'une stratégie de développement durable de l'UE. Les opinions divergent fortement sur ce qu'est véritablement le développement durable, sur l'impact qu'il pourrait avoir ou sur les conséquences d'un éventuel échec de la mise en œuvre d'une politique de développement durable par l'UE ainsi que sur les mesures à prendre plus spécifiquement et par qui pour adapter les modèles actuels de production et de consommation. L'une des missions essentielles de la stratég ...[+++]


Climate change and bio-diversity are obvious examples. The Commission believes that developed countries must take the lead in pursuing sustainable development, and calls on other developed countries to accept their responsibilities as well.

La Commission estime que, pour parvenir à un développement durable, les pays développés doivent prendre l'initiative et invite les autres pays développés à assumer également leurs responsabilités.


The Commission believes that the processes of administration and policy-making must be visible to the outside world if they are to be understood and have credibility.

La Commission est d'avis que la visibilité externe du processus administratif et de l'élaboration des politiques est essentielle à la compréhension et à la crédibilité de ceux-ci.


The Commission believes that the processes of administration and policy-making must be visible to the outside world if they are to be understood and have credibility.

La Commission est d'avis que la visibilité externe du processus administratif et de l'élaboration des politiques est essentielle à la compréhension et à la crédibilité de ceux-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe that development process must happen' ->

Date index: 2023-05-06
w