Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "believe my bloc colleague went " (Engels → Frans) :

A number of statements by my Bloc colleagues lead me to believe that this is just an excuse to keep on debating a bill the House has already disposed of, a bill I believe is strengthening my rights, my prerogatives and my duties as an elected member of parliament, a highly democratic bill, contrary to what my colleagues across the way might think.

Or, de nombreuses déclarations faites par mes collègues du Bloc m'inciteraient à croire que cette initiative n'est qu'un prétexte pour continuer à débattre d'un projet de loi dont la Chambre a déjà disposé. Un projet de loi dont je considère qu'il renforce mes droits, mes prérogatives et mes obligations à titre d'élu de ce Parlement. Un projet de loi éminemment démocratique, n'en déplaise à mes collègues d'en face.


Support for the Bloc amendment crossed party lines with all the opposition members voting in support, namely my Reform colleague from North Vancouver, my Bloc colleague from Lévis, the member for Mercier and me as the Conservative member.

La motion bloquiste a reçu le soutien de partis d'opposition, soit du député réformiste de North Vancouver, des députés bloquistes de Lévis et de Mercier et de moi-même, député conservateur.


I believe my Bloc colleague went back to 1993, and my NDP colleague went back even further.

Mon collègue du Bloc est remonté jusqu'en 1993 et ma collègue du NPD, encore plus loin.


As all members in the House know, it is the responsibility of the provinces and territories, which want to take part in the program, to do the ground work, and I believe my Bloc colleague mentioned that, and to implement the program and deliver it to students.

Comme tous les députés le savent, il incombe aux provinces et aux territoires, qui veulent participer au programme, de faire le travail préliminaire ce dont, je pense, ma collègue du Bloc a parlé , de mettre en place le programme et de l'offrir aux étudiants.


I welcome the fact that the proposals made by my colleagues, my Estonian colleagues, were incorporated into the report at the drafting stage and I believe that this marks a fundamental change whereby the new Member States have metamorphosed from recipients of aid into donors of aid; I hope that this support continues to grow.

Je me réjouis de voir que les propositions formulées par mes collègues, mes collègues estoniens, ont été incluses dans le rapport au stade de sa rédaction et je pense que cela marque un changement fondamental puisque, anciens bénéficiaires, les nouveaux États membres se sont métamorphosés aujourd’hui en donateurs d’aide.


I believe my honourable colleagues will all subscribe to these modifications.

Je pense que tous nos collègues me suivront.


– (DA) Mr President, thank you for this opportunity to give an account of this very important area of work in which my dear colleague Commissioner Vitorino has been extremely active ever since he started, and in which I believe we are starting to reap rewards of which I am pleased to give an account. With the Treaty of Amsterdam, it was decided that various measures on asylum and immigration should be taken within five years of the entry into force of the Treaty of Amsterdam, that is, 1 May 2004.

- (DA) Je vous remercie, Monsieur le Président, pour l’occasion qui m’est donnée de pouvoir m’exprimer sur ce domaine très important à propos duquel mon collègue, le commissaire Vitorino, a été très attentif depuis son entrée en fonction et à propos duquel je crois pouvoir dire que nous commençons à recueillir certains résultats dont je voudrais vous parler. Le traité d’Amsterdam prévoit que diverses mesures en matière d’immigration et d’asile devront être adoptées dans les cinq ans qui suivent l’entrée en vigueur du traité d’Amsterda ...[+++]


In fact I believe – and my Commission colleagues share this view – that it is only by exerting stronger collective pressure that we shall be able to speed up the abolition of poverty and the promotion of sustainable development in these countries, so that one of these days perhaps we shall be able, to quote Mr Miranda’s expression, to see the light at the end of the tunnel.

Je pense, en effet - et mes collègues de la Commission partagent ce point de vue - que ce n'est que par une pression collective plus forte que nous pourrons accélérer l'élimination de la pauvreté et la promotion du développement durable dans ces pays, de manière à apercevoir peut-être - pour reprendre l'expression de M. Miranda - le bout du tunnel un jour.


Let me say this and let me respond to the comments of my other colleague Mr Van Orden. I believe that this latest venture is a very important first step to remedy the deficiencies in EU defence capabilities, which were so cruelly exposed in Bosnia-Herzegovina and also Kosovo.

Permettez-moi de dire, pour répondre aux commentaires de M. Van Orden, que j'ai la conviction que cette récente tentative est un premier pas très important pour pallier les déficiences des capacités européennes de défense qui ont été si cruellement exposées en Bosnie-Herzégovine ainsi qu'au Kosovo.


The reason I believe my Bloc Quebecois colleagues should support Bill C-20 is because, in the end, if there ever were a clear question that was agreed upon by this parliament, I, in the interests of civil society, would have to go along with negotiations.

Je crois que mes collègues du Bloc québécois devraient appuyer le projet de loi C-20 parce que, finalement, si le Parlement décidait que la question est claire, je devrais, dans l'intérêt de la société civile, accepter de négocier.




Anderen hebben gezocht naar : believe     bloc     bloc colleagues     contrary to what     for the bloc     reform colleague     believe my bloc colleague went     i believe     believe my bloc     bloc colleague     which want     colleagues     estonian colleagues     honourable colleagues     which i believe     dear colleague     fact i believe     commission colleagues     orden i believe     other colleague     which     reason i believe     bloc quebecois colleagues     there ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe my bloc colleague went' ->

Date index: 2024-10-31
w