Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe is its central and most compelling theme » (Anglais → Français) :

Nevertheless, as I immersed myself in the report, I was struck by what I believe is its central and most compelling theme; namely that change, driven by globalization, by advances in technology and by profound demographic shifts, is already here.

Pourtant, à mesure que je prenais connaissance du rapport, j'en suis arrivé à y voir un thème central, à savoir que le changement, motivé par la mondialisation, par les progrès technologiques et les transformations démographiques profondes, fait déjà partie intégrante de notre réalité.


All that is to say I have found this one of the most compelling and interesting human studies to face us in this country, and it's something I believe all Canadians would like to have dealt with in a positive way, because we feel it to be a black mark.

Tout cela pour dire que j'estime qu'il s'agit d'une des études humaines les plus émouvantes et les plus intéressantes auxquelles nous ayons fait face dans ce pays et je crois que tous les Canadiens aimeraient que nous traitions cette situation de façon positive car, sinon, ce serait un point noir.


One of the most compelling of the witnesses, a local individual, indicated that over the course of the last 20-some years, his operation had paid, I believe it was, in excess of $1.2 million in premiums to insurance companies and the insurance companies, over that entire period of operation, had paid out a grand total of $70,000 in claims.

Les exploitants seraient protégés de toute poursuite sous réserve qu'ils indiquent par écrit ou préviennent les touristes qu'ils s'engagent à mener ces activités à leurs risques et périls et dégagent les exploitants de toute responsabilité. Un des témoins les plus éloquents a été un homme de la région qui a déclaré qu'au cours des 20 dernières années, ou à peu près, son entreprise a payé plus de 1,2 million de dollars, je crois, en primes aux compagnies d'assurance et qu'au cours de la même période, celles-ci ont versé un grand total de 70 000 $ e ...[+++]


Considers that nonviolence is the most appropriate means of ensuring that fundamental human rights are enjoyed, upheld, promoted and respected to the full; believes that its promotion should constitute a priority objective in EU human rights and democracy policy and intends to contribute to keeping up to date with and studying modern non-violent theory and pract ...[+++]

estime que la non-violence est l'instrument le plus approprié pour l'exercice, l'affirmation, la promotion et le respect pleins et entiers des droits fondamentaux de l'homme; est d'avis que sa diffusion doit être retenue comme un objectif prioritaire de la politique de promotion par l'Union des Droits de l'homme et de la démocratie et entend contribuer à l'actualisation et à l'étude des théories et des pratiques modernes d'action non violente, notamment sous la forme d'une analyse comparée des meilleures pratiques utilisées au cours ...[+++]


I believe that one of the most important themes in the throne speech is one that has been one with us for some time.

Un des thèmes les plus importants du discours du Trône en est un dont nous parlons depuis quelque temps.


One of the most important themes addressed during the Summit was the future of relations between the European Union and the countries of the Andean Community and Central America.

L'avenir des relations entre l'Union européenne et les pays de la Communauté andine et d'Amérique centrale compte parmi les thèmes les plus importants abordés lors du sommet.


As regards the strategy's central themes, most of the Managing Authorities have paid particular attention to social exclusion and measures centred on promoting equal opportunities and opening employment centres, which had fallen behind schedule in the Objective 3 regions but are now back on track.

Quant aux thèmes centraux de la stratégie, la plupart des autorités de gestion ont porté une attention particulière à l'exclusion sociale, de même qu'aux mesures visant à la promotion de l'égalité de chances et à la mise en place des centres pour l'emploi, cette dernière ayant rattrapé son retard dans les régions objectif 3.


As regards the strategy's central themes, most of the Managing Authorities have paid particular attention to social exclusion and measures centred on promoting equal opportunities and opening employment centres, which had fallen behind schedule in the Objective 3 regions but are now back on track.

Quant aux thèmes centraux de la stratégie, la plupart des autorités de gestion ont porté une attention particulière à l'exclusion sociale, de même qu'aux mesures visant à la promotion de l'égalité de chances et à la mise en place des centres pour l'emploi, cette dernière ayant rattrapé son retard dans les régions objectif 3.


I believe that this is one of the central themes of the debates at every interparliamentary conference, along with the economic and social difficulties experienced by some of the countries of Central America and South America.

Je crois que, lors de chaque conférence interparlementaire, il s'agit d'un des thèmes centraux des débats, outre les difficultés économiques et sociales que connaissent certains pays d'Amérique centrale et du Sud.


Ottawa will always be too centralizing for most Quebecers, whereas the majority of Canadians believe, quite legitimately, honestly and proudly in a strong central government.

Pour la majorité des Québécois, Ottawa sera toujours trop centralisateur, alors que la majorité des Canadiens croient, en toute légitimité, en toute honnêteté, en toute fierté, à un État central fort.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe is its central and most compelling theme' ->

Date index: 2022-10-23
w