Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belated nature of the action
Belated objection
Directorate of Political Affairs
Fee for belated payment
Geographical and political regions of the world
Käfigturm - Political Forum of the Confederation
Objection after the fact
Objection out of time
Political Affairs Directorate
Political Forum
Political behaviour
Political ethics
Political morality
Political morals
Political practice
Political scandal
Political tendency
Political trend

Traduction de «belated political » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
political tendency [ political trend ]

tendance politique [ courant politique ]


political morality [ political ethics | political morals | political scandal ]

moralité de la vie politique [ scandale politique ]


political behaviour [ political practice ]

comportement politique [ pratique politique ]


Geographical and political regions of the world

région géographique et/ou politique du monde


additional fee for belated payment of a renewal fee for the European patent application

surtaxe pour retard de paiement d'une taxe annuelle pour une demande de brevet européen






objection after the fact | belated objection | objection out of time

opposition tardive


Käfigturm - Political Forum of the Confederation | Political Forum

Käfigturm - forum politique de la Confédération | Forum politique de la Confédération | forum politique


Directorate of Political Affairs (1) | Political Affairs Directorate (2) [ DP/DFA ]

Direction politique [ DP/DFAE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Deplores at the same time the fact that the leadership of the Muslim Brotherhood failed to clearly instruct its political base to refrain from any form of violence against the army and the police and those perceived as political opponents, in particular the Coptic community of Egypt; deplores the fact that the leadership of the Muslim Brotherhood did not prevent those attacks and only belatedly condemned them;

3. déplore, dans le même temps, que la direction des Frères musulmans n'ait pas réussi à intimer clairement l'ordre à sa base politique de s'abstenir de tout acte de violence contre l'armée et la police, ainsi que contre ceux qu'ils perçoivent comme des opposants politiques, notamment la communauté copte d'Égypte; déplore que les dirigeants des Frères musulmans n'aient pas empêché ces attaques et se soient contentés de les condamner tardivement;


Notes that the European Union is finding it more difficult than other regions in the world to get out of the crisis, largely on account of inappropriate, insufficient and belated political responses to the crisis and the structural weakness of its governance capacity, and notes the risk that the crisis will seriously and permanently weaken its economic, and thus political, position on the world stage, which perhaps will only be regained in the long term and if the EU is able to consider the sustainability of the concept of the ‘European way of life’ without undermining its core values;

note que l'Union européenne connaît plus de difficultés à sortir de la crise que d'autres régions du monde, en grande partie en raison de réponses politiques inadaptées, insuffisantes et tardives à la crise et de la faiblesse structurelle de sa capacité de gouvernance, et relève que la crise risque d'affaiblir fortement et durablement sa position économique, et donc politique, au plan mondial, qu'elle ne pourra peut-être reconquérir qu'à long terme et si elle est capable de se pencher sur la durabilité du concept du «mode de vie européen» sans porter atteinte à ses valeurs fondamentales;


64. Notes that the European Union is finding it more difficult than other regions in the world to get out of the crisis, largely on account of inappropriate, insufficient and belated political responses to the crisis and the structural weakness of its governance capacity, and notes the risk that the crisis will seriously and permanently weaken its economic, and thus political, position on the world stage, which perhaps will only be regained in the long term and if the EU is able to consider the sustainability of the concept of the ‘European way of life’ without undermining its core values;

64. note que l'Union européenne connaît plus de difficultés à sortir de la crise que d'autres régions du monde, en grande partie en raison de réponses politiques inadaptées, insuffisantes et tardives à la crise et de la faiblesse structurelle de sa capacité de gouvernance, et relève que la crise risque d'affaiblir fortement et durablement sa position économique, et donc politique, au plan mondial, qu'elle ne pourra peut-être reconquérir qu'à long terme et si elle est capable de se pencher sur la durabilité du concept du «mode de vie européen» sans porter atteinte à ses valeurs fondamentales;


64. Notes that the European Union is finding it more difficult than other regions in the world to get out of the crisis, largely on account of inappropriate, insufficient and belated political responses to the crisis and the structural weakness of its governance capacity, and notes the risk that the crisis will seriously and permanently weaken its economic, and thus political, position on the world stage, which perhaps will only be regained in the long term and if the EU is able to consider the sustainability of the concept of the "European way of life" without undermining its core values;

64. note que l'Union européenne connaît plus de difficultés à sortir de la crise que d'autres régions du monde, en grande partie en raison de réponses politiques inadaptées, insuffisantes et tardives à la crise et de la faiblesse structurelle de sa capacité de gouvernance, et relève que la crise risque d'affaiblir fortement et durablement sa position économique, et donc politique, au plan mondial, qu'elle ne pourra peut-être reconquérir qu'à long terme et si elle est capable de se pencher sur la durabilité du concept du "mode de vie européen" sans porter atteinte à ses valeurs fondamentales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. Notes that the European Union is finding it more difficult than other regions in the world to get out of the crisis, largely on account of inappropriate, insufficient and belated political responses to the crisis and the structural weakness of its governance capacity, and notes the risk that the crisis will seriously and permanently weaken its economic, and thus political, position on the world stage, which perhaps will only be regained in the long term and if the EU is able to consider the sustainability of the concept of the ‘European way of life’ without undermining its core values;

64. note que l'Union européenne connaît plus de difficultés à sortir de la crise que d'autres régions du monde, en grande partie en raison de réponses politiques inadaptées, insuffisantes et tardives à la crise et de la faiblesse structurelle de sa capacité de gouvernance, et relève que la crise risque d'affaiblir fortement et durablement sa position économique, et donc politique, au plan mondial, qu'elle ne pourra peut-être reconquérir qu'à long terme et si elle est capable de se pencher sur la durabilité du concept du «mode de vie européen» sans porter atteinte à ses valeurs fondamentales;


The political situation too has deteriorated dramatically due to the no-compromise rhetoric. This is now prevalent on the Palestinian side, and given the liquidations carried out by the Israeli government, this is a very understandable reaction. The European Union was right to condemn this policy, all be it a little belatedly.

L'on assiste par ailleurs à une dégradation catastrophique de la situation politique, trouvant son origine dans une rhétorique qui ne consiste à faire aucun compromis - dominante à l'heure actuelle dans le camp palestinien, ce qui est tout à fait compréhensible au vu des liquidations ordonnées par le gouvernement israélien, une politique condamnée à juste titre, un peu tard, certes, par l'Union européenne.


Marian may seem like a rather small dynamo, but she has a justifiable pride in both her Irish and Saskatchewan heritage, pride in her strong attachment to the Thunder Bay area, pride in her fierce political partisanship, in her effective and efficient community activity, in her belated calling to the Senate, and most particularly, in her family and her beloved husband, Bill, the Honourable Mr. Justice Anthony William Maloney.

Toujours débordante d'énergie, Marian tire une fierté justifiable de ses origines irlandaises et de son enfance en Saskatchewan, de son grand attachement à la région de Thunder Bay, de son allégeance politique indéfectible, de sa contribution efficace à la collectivité, de sa nomination tardive au Sénat et, surtout, de sa famille et de son époux Bill, l'honorable juge Anthony William Maloney.


It would not be difficult for any right-thinking Canadian to dismiss the Prime Minister's comments as empty rhetoric, a belated attempt to overcome his lack of commitment to human rights and to deflate the growing criticism of his role in last year's APEC scandal, and they would perhaps not be far wrong, for we all know that Mr. Chrétien is, above all, a political animal.

Les Canadiens bien pensants auront tôt fait de qualifier les déclarations du premier ministre de paroles creuses, de tentative pour camoufler son peu d'engagement envers les droits de la personne et pour faire oublier son rôle de plus en plus décrié dans le scandale de la conférence de l'APEC de l'année dernière, et il se pourrait bien qu'ils n'aient pas complètement tort, car, on le sait, M. Chrétien est avant tout une bête politique.


Mrs. Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, it is a pleasure to rise in the House today to draw your attention, somewhat belatedly, to International Women's Day and comment on the place of women in politics.

Mme Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je prends la parole, aujourd'hui, pour souligner, avec quelques jours de retard, la Journée internationale des femmes, et pour parler plus spécifiquement de la place des femmes en politique.


Let me begin my substantive remarks by stating clearly that the government's clarity bill, while not perfect, is a vital, welcome, and belated addition to the constitutional, legal, and political framework within which Quebec's future and that of Canada will be determined.

Permettez-moi de commencer par affirmer clairement que le projet de loi du gouvernement sur la clarté, bien qu'il ne soit pas parfait, est un ajout tardif, mais crucial et heureux au cadre constitutionnel, juridique et politique dans lequel l'avenir du Québec et celui du Canada seront décidés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belated political' ->

Date index: 2022-09-30
w