Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "being spent just like ralph klein " (Engels → Frans) :

Mike Harris on the front page of the newspapers is blaming the federal government and saying that “If we do not get this fixed, and the federal government does not fix it, what are we going to do? We are going to have user fees just like Ralph Klein”.

Mike Harris fait la une de tous les journaux en blâmant le gouvernement fédéral et en menaçant d'imposer un ticket modérateur à l'instar de Ralph Klein si le gouvernement fédéral ne règle pas cette question.


It is not appropriate for them to attack the NDP so they attack other premiers, like Ralph Klein, who are trying to do something.

Comme ils ne peuvent attaquer le NPD, ils attaquent les autres premiers ministres qui, comme Ralph Klein, essayent de remédier à la situation.


Why do honourable senators not get up and say they support Kelowna, they support $5 billion being spent, just like Ralph Klein and the Aboriginal people want.

Pourquoi les honorables sénateurs ne se prononcent-ils pas en faveur de Kelowna et de l'investissement de 5 milliards de dollars que souhaitent Ralph Klein et les peuples autochtones?


I think that we also need to drop the hypocrisy slightly which has affected us because, given the money spent on organising a conference like this, where the outcome is usually only a long series of promises, perhaps we need to use this expenditure in practical terms to calculate, as the speakers before me have said, exactly how many children need not have died today of hunger if these funds had not been spent just on happy stories.

Je pense que nous devons également faire preuve de moins d’hypocrisie car, vu l’argent dépensé pour organiser une conférence de cette ampleur dont le résultat n’est habituellement qu’une longue liste de promesses, peut-être devrions-nous nous référer à ces dépenses en termes pratiques pour calculer exactement, comme les précédents orateurs l’ont déclaré, combien d’enfants ne seraient pas morts de faim aujourd’hui si ces fonds n’avaient pas été dépensés en somptuosités.


Firstly, with regard to climate change, I should just like to say that I have been Minister for the Environment, I have spent a term of office as Minister for the Environment, and I remember the difficulty we had at the time, in 2000, talking about climate change.

Premièrement, concernant le changement climatique, je voudrais juste dire que j’ai été ministre de l’environnement pendant tout un mandat, et je me souviens de nos difficultés à l’époque, en 2000, lorsque nous évoquions le changement climatique.


I should just like to point out that, according to the auditors’ report, it has not been well spent and that this has in fact been, to put it mildly, .

Je souhaite seulement souligner que, selon le rapport des auditeurs, il n’a pas été convenablement dépensé et qu’il a en fait été, pour le dire avec modération, [...]


It is the corporate executives, or rather some corporate executives and politicians like Ralph Klein and unfortunately like hon. members on the opposite side of the House who belong to the Canadian Alliance, who are raising the alarm about jobs (1220) It is also important to look at general trends in the oil and gas sector.

Ce sont les dirigeants d'entreprises, du moins certains d'entre eux, et des politiciens comme Ralph Klein et, malheureusement, les députés alliancistes d'en face qui nous alarment en parlant de pertes d'emplois (1220) Il faut aussi tenir compte des tendances générales dans le secteur des hydrocarbures.


As the Commissioner knows, the Parliament is no advocate of granting budget support just like that, because money intended for education, for example, is then often used for completely different purposes, as we saw from the recent example of money being spent on defence in Uganda.

Le commissaire n’ignore pas que le Parlement européen n’est pas partisan d’un appui budgétaire, parce que l’argent destiné à l’éducation par exemple est souvent utilisé à des fins très différentes; ce fut le cas récemment en Ouganda, où les fonds ont été consacrés à la défense.


Is this government taking the lead from people like Ralph Klein and Mike Harris in the way it conducts the business of the country?

Le gouvernement fédéral suivra-t-il l'exemple de gens comme Ralph Klein et Mike Harris dans sa façon d'administrer le pays?


Just like our citizens, we are prepared to spend money, but it must be spent efficiently.

Tout comme les citoyens, nous sommes disposés à dépenser de l'argent mais il faut le faire d'une manière efficace.




Anderen hebben gezocht naar : we going     user fees just     fees just like     just like ralph     who are trying     other premiers like     like ralph     like ralph klein     billion being     billion being spent     being spent just     just like     had not been     money spent     been spent just     conference like     have been     have spent     should just     should just like     has not been     been well spent     house who belong     politicians like     politicians like ralph     money being     money being spent     budget support just     support just like     government taking     from people like     people like ralph     must be spent     just     being spent just like ralph klein     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'being spent just like ralph klein' ->

Date index: 2021-05-22
w