Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "being prepared to accept thereby unemployment " (Engels → Frans) :

There is a painful tradeoff between preserving the existing labour market conventions, as has happened in continental Europe, and being prepared to accept thereby unemployment rates above 10%, and on the other hand an excessive liberalization of labour markets, as in the United States, which has the great virtue of unemployment rates below 5%. But we cannot think about either of these as the satisfactory solution.

Il y a un compromis douloureux à faire entre la préservation des conventions actuelles touchant le marché du travail, comme en Europe continentale—où il faut être prêt à accepter que les taux de chômage dépassent 10 p. 100, et la libéralisation à outrance du marché du travail, dont l'exemple serait les États-Unis, qui peuvent se vanter d'avoir des taux de chômage inférieurs à 5 p. 100. Mais on ne peut considérer ni l'une ni l'autre de ces deux solutions comme étant adéquate.


There are basically two fundamental rules in order to stay on claim: you must be unemployed or working less than full time, and claimants must be available for employment and be prepared to accept suitable employment.

Pour qu'une personne continue à recevoir des prestations, deux règles s'appliquent: elle doit être en chômage ou ne pas travailler à plein temps, et elle doit être disposée à travailler et à accepter un emploi qui lui convient.


This is particularly noticeable in relation to the employment of a large number of individuals from the new Member States. These persons are prepared to accept any kind of job offer at home or abroad because of the high unemployment rates.

Cela est particulièrement sensible en ce qui concerne l’emploi d’un grand nombre de citoyens des nouveaux États membres, qui sont disposés à accepter n’importe quel travail dans leur pays ou à l’étranger parce que le chômage fait rage.


In particular, during the strike, the Greek Manpower Employment Organisation (OAED) accepted false declarations submitted by the employers of 'voluntary departures' by strikers, without the approval of the fishermen concerned, thereby allowing large numbers of unemployed fishermen to be hired despite the fact that Law 1264/82 prohibits recruitment during a strike.

Plus précisément, pendant la durée de leur grève, l’administration de l’organisme régissant l’emploi de la main-d’œuvre ouvrière (OAED) a jugé recevable le dépôt, par les employeurs, de faux «départs volontaires» de chômeurs, sans l’accord des ouvriers de la pêche concernés, ce qui a permis le recrutement massif d’ouvriers de la pêche au chômage, bien que la loi n° 1264/82 interdise tout recrutement pendant la durée d’une grève.


In particular, during the strike, the Greek Manpower Employment Organisation (OAED) accepted false declarations submitted by the employers of 'voluntary departures' by strikers, without the approval of the fishermen concerned, thereby allowing large numbers of unemployed fishermen to be hired despite the fact that Law 1264/82 prohibits recruitment during a strike.

Plus précisément, pendant la durée de leur grève, l'administration de l'organisme régissant l'emploi de la main-d'œuvre ouvrière (OAED) a jugé recevable le dépôt, par les employeurs, de faux "départs volontaires" de chômeurs, sans l'accord des ouvriers de la pêche concernés, ce qui a permis le recrutement massif d'ouvriers de la pêche au chômage, bien que la loi n°1264/82 interdise tout recrutement pendant la durée d'une grève.


If my memory serves me well, even in Quebec, the Union des producteurs agricoles was saying in 1982: ``Abolish the preferential rate, stop paying hundreds of millions of dollars a year to maintain this rate structure and we are prepared to accept the fact that such a measure will lower the local price of grain and will thereby help incr ...[+++]

Même au Québec, en 1982, si ma mémoire m'est fidèle, l'Union des producteurs agricoles disait: «Abolissez le tarif préférentiel du Nid-de-Corbeau, cessez de subventionner à coups de centaines de millions annuellement pour maintenir cette structure tarifaire et on est prêts à accepter le fait qu'en abolissant la tarification préférentielle, on en arrive à une réduction du prix local des grains et donne une impulsion à la production animale dans l'Ouest».


If they said that they would tackle unemployment head on, it would have had a small effect on inflation, but I think that the people would have been prepared to accept it because they have suffered so much from the negative consequences of unemployment. A whole generation was sacrificed.

Si on avait dit qu'on allait combattre clairement le chômage, cela aurait eu un petit effet sur l'inflation, car je pense que la population aurait été prête à accepter cela parce qu'elle a tellement vécu les conséquences négatives du chômage et il y a même une génération complète qui a été sacrifiée.


Therefore, I ask the Minister of Finance if he is prepared to accept recommendations from committees to reduce the estimates, thereby allowing Parliament to do its job.

Aussi, je demande au ministre des Finances s'il est disposé à accepter les recommandations de comités visant à réduire les prévisions de dépenses et, ce faisant, à permettre au Parlement de jouer son rôle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'being prepared to accept thereby unemployment' ->

Date index: 2023-04-06
w