Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «being obliged to carry a disproportionate responsibility simply » (Anglais → Français) :

In fact, any review of the Dublin Regulation must surely take into account the unintended effects of the current rules, whereby countries such as mine are being obliged to carry a disproportionate responsibility simply because they are border Member States.

En fait, toute révision du règlement de Dublin doit, à n’en point douter, prendre en considération les effets involontaires des règles actuelles qui ont pour résultat que des pays comme le mien sont contraints d’assumer des responsabilités disproportionnées simplement parce qu’ils sont des États membres limitrophes.


3. Projects for which the obligation to carry out assessments of the effects on the environment arises simultaneously from this Directive and other Union legislation shall be subject to coordinated or joint procedures fulfilling the requirements of the relevant Union legislation, except in cases where the Member States deem that the application of those procedures would be disproportionate .

3. Les projets pour lesquels l'obligation d'effectuer une évaluation des incidences sur l'environnement découle simultanément de la présente directive et d'autres dispositions législatives de l'Union sont soumis à des procédures coordonnées ou communes respectant les prescriptions de la législation correspondante de l« Union, excepté dans les cas où les États membres estiment que l'application de ces procédures serait disproportionnée .


While this bill is supposed to resolve claims about historic treaties, the government also has an obligation to carry out its responsibilities and obligations under modern treaties and to make sure that they are implemented properly.

Bien que ce projet de loi soit censé régler les revendications relatives aux traités historiques, le gouvernement a également l'obligation d'assumer ses responsabilités et ses obligations en vertu des traités modernes et de s'assurer que ceux-ci sont mis en oeuvre correctement.


E. Whereas illegal immigration by sea is one of the main problems facing the EU and whereas, within the last year, migratory pressure has been particularly intense on the EU’s external maritime frontiers, and particularly on the islands in the Mediterranean, which are called upon to carry a wholly disproportionate burden, simply because of their geographical location,

E. considérant que l'immigration clandestine maritime est l'un des principaux problèmes qui se posent à l'UE et considérant qu'au cours de l'année dernière, la pression migratoire a été particulièrement forte aux frontières maritimes extérieures de l'UE, et tout particulièrement sur les îles méditerranéennes, qui sont amenées à supporter une charge totalement disproportionnée du simple fait de leur situation géographique,


E. whereas illegal immigration by sea is one of the main problems facing the EU and whereas, within the last year, migratory pressure has been particularly intense on the EU's external maritime frontiers, and particularly on the islands in the Mediterranean, which are called upon to carry a wholly disproportionate burden, simply because of their geographical location,

E. considérant que l'immigration clandestine maritime est l'un des principaux problèmes qui se posent à l'Union et qu'au cours de l'année dernière, la pression migratoire a été particulièrement forte aux frontières maritimes extérieures de l'Union, et tout particulièrement sur les îles méditerranéennes, qui sont amenées à supporter une charge tout à fait disproportionnée du simple fait de leur situation géographique,


E. whereas illegal immigration by sea is one of the main problems facing the EU and whereas, within the last year, migratory pressure has been particularly intense on the EU's external maritime frontiers, and particularly on the islands in the Mediterranean, which are called upon to carry a wholly disproportionate burden, simply because of their geographical location,

E. considérant que l'immigration clandestine maritime est l'un des principaux problèmes qui se posent à l'Union et qu'au cours de l'année dernière, la pression migratoire a été particulièrement forte aux frontières maritimes extérieures de l'Union, et tout particulièrement sur les îles méditerranéennes, qui sont amenées à supporter une charge tout à fait disproportionnée du simple fait de leur situation géographique,


He said that responsibility means the obligation to act; conduct is the manner of carrying out a responsibility; accountability means the obligation to explain how responsibilities are being carried out.

Il a déclaré que la responsabilité, c'est l'obligation d'agir; la conduite est la façon de s'acquitter d'une responsabilité; la responsabilisation, c'est l'obligation d'expliquer comment les diverses responsabilités sont assumées.


In order to carry out that responsibility in this instance, they were obligated, in my opinion, to disperse that crowd and move them back behind the lines that had been established.

Dans ce cas, pour s'acquitter de leurs responsabilités, les agents de la GRC ont été obligés, à mon avis, de disperser la foule et de la forcer à reculer derrière les lignes fixées.


" (2) To assist the Agency in carrying out its responsibilities under subsection (1) in respect of the Safe Food for Canadians Act, the Auditor General of Canada shall, at least once every five years, conduct a resources audit to examine the resources the Agency has and the resources it needs to carry out its food inspection obligations.

« (2) Afin d'aider l'Agence à s'acquitter de la charge qui lui incombe au titre du paragraphe (1) relativement à la Loi sur la salubrité des aliments au Canada, le vérificateur général du Canada est tenu, au moins une fois tous les cinq ans, d'effectuer une vérification des ressources visant à examiner les ressources dont dispose l'Agence et celles dont elle a besoin pour s'acquitter de ses obligations en matière d'inspection des a ...[+++]


Military spouses experience periods of under- or unemployment, sacrifice careers and carry a disproportionate amount of parental responsibility while the service member is deployed or away on extended training.

Les conjoints des militaires passent par des périodes où ils sont sous-employés ou ne travaillent pas, ils doivent souvent sacrifier leur carrière et ils assument une partie disproportionnée des responsabilités parentales pendant que le militaire en service est déployé ou envoyé en formation prolongée.


w