Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build to suit
Build to suit construction
Build-to-suit
Build-to-suit construction
Built environment
Built heritage
Built to suit
Built to suit construction
Built under licence
Built under shelter
Built-in inflation
Built-to-suit
Built-to-suit construction
Built-up construction mold
Built-up construction mould
Built-up environment
Built-up surroundings
Clincher-built
Clinker-built
Core inflation
Drive firetruck under emergency conditions
Man-built environment
Man-made environment
Man-made heritage
Propel fire engine under emergency conditions
Underlier
Underlying
Underlying asset
Underlying inflation
Underlying security
Underlying stock
Use fire engine under emergency conditions
Use fire truck under emergency conditions

Traduction de «being built under » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


built under shelter

construit dans un local à l'abri des intempéries


core inflation | underlying inflation | built-in inflation

inflation hors énergie et alimentation | inflation tendancielle | inflation sous-jacente


built environment [ built heritage | built-up environment | man-built environment | man-made environment | built-up surroundings | man-made heritage ]

cadre bâti [ domaine bâti | environnement bâti | environnement construit | environnement construit par l'homme | milieu bâti | patrimoine bâti | patrimoine construit | environnement aménagé ]


build-to-suit construction | build to suit construction | build to suit | build-to-suit | built-to-suit construction | built to suit construction | built to suit | built-to-suit

construction sur mesure


appropriations entered under the heading/under Title/under Chapter/under Article/under item

crédits inscrits à la ligne/au titre/au chapitre/à l'article/au poste


underlier | underlying | underlying asset | underlying security | underlying stock

actif sous-jacent | actif-support | sous-jacent | titre-support | valeur sous-jacente


use fire engine under emergency conditions | use fire truck under emergency conditions | drive firetruck under emergency conditions | propel fire engine under emergency conditions

conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence


built-up construction mold | built-up construction mould

moule à démontage en plusieurs parties | moule démontable en plusieurs parties


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Who decides on the classification of an asset built under the EPC contract?

Qui décide du classement d'un actif construit dans le cadre d'un CPE?


Who decides on the classification of an asset built under the PPP contract?

Qui décide du classement d'un actif construit dans le cadre d'un partenariat public-privé?


This field shall be present and shall comply with the specifications from TS 119 612 clause 5.3.11 where the policy/legal notice concerning the legal status of the scheme or legal requirements met by the scheme under the jurisdiction in which it is established and/or any constraints and conditions under which the trusted list is maintained and published shall be a sequence of multilingual character strings (see clause 5.1.4) providing, in UK English as the mandatory language and optionally in one or more national languages, the actual text of any such policy or notice built as follow ...[+++]

Ce champ est obligatoire et doit être conforme aux spécifications de la clause 5.3.11 de la TS 119 612, selon lesquelles l'avis politique/juridique concernant le statut juridique du système ou les obligations juridiques qu'il respecte dans le ressort où il est établi et/ou les éventuelles contraintes ou conditions qui s'appliquent à la tenue à jour et à la publication de la liste de confiance doivent consister en une séquence de chaînes de caractères multilingues (voir clause 5.1.4) fournissant, en anglais britannique comme langue obligatoire et éventuellement dans une ou plusieurs langues nationales, le texte même de cet avis politique ou juridique établi comme suit: ...[+++]


The rapporteur strongly supports the objective of the Galileo programme to create the first global satellite navigation system (GNSS) built under civilian control, completely independent of other existing systems, interoperable with other different navigation systems and meant to provide uninterrupted GNSS services.

Votre rapporteur appuie résolument l'objectif du programme de Galileo, consistant à mettre en place le premier GNSS sous contrôle civil, complètement indépendant des autres systèmes existants, interopérable avec d'autres systèmes différents et censé offrir des services de GNSS ininterrompus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hopefully, the Iranian authorities will not order Mistral aircraft carriers in Saint-Nazaire, but will be able to acquire them a little later in Russia, built under a French licence.

Espérons que les autorités iraniennes ne commanderont pas des porte-avions Mistral à Saint-Nazaire, mais elles qu’elles pourront les acquérir un peu plus tard en Russie, construits sous licence française.


Depending on local circumstances, some parts of the track can be built under the street (“pre-metro”), and in the outer parts of the city can run on closed trucks, as so-called “rapid tramways”.

En fonction du contexte local, certaines parties de la voie peuvent être construites sous la rue ("prémétro") et, dans les quartiers extérieurs de la ville, elles peuvent former un tronçon couvert, comme pour le "tramway rapide".


It would not be appropriate to subject all aircraft to common rules, in particular aircraft that are of simple design or operate mainly on a local basis, and those that are home-built or particularly rare or only exist in a small number; such aircraft should therefore remain under the regulatory control of the Member States, without any obligation under this Regulation on other Member States to recognise such national arrangements.

Il ne serait pas justifié d'appliquer les règles communautaires à tous les aéronefs, en particulier aux aéronefs de conception simple ou qui effectuent principalement des vols locaux, ou à ceux qui sont construits par des amateurs, ou qui sont particulièrement rares ou dont il n'existe qu'un nombre limité d'exemplaires; ces aéronefs devraient donc rester soumis au contrôle réglementaire des États membres, sans que les autres États membres soient soumis à l'obligation, au titre du présent règlement, de reconnaître de telles dispositions nationales.


EFFIS has been built on the achievements of the Community information system on forest fires, established and implemented under Regulation (EEC) No 2158/92 and Regulation (EC) No 804/94 and includes additional information gathered by the Joint Research Centre under the Forest Fire Risk Forecasting System (EFFRFS) and the European Forest Fire Damage Assessment System (EFFDAS).

L’EFFIS se fonde sur les résultats du système communautaire d’information sur les incendies de forêt, institué et mis en œuvre en vertu du règlement (CEE) no 2158/92 et du règlement (CE) no 804/94, et intègre les données complémentaires recueillies par le Centre commun de recherche dans le cadre du système européen de prévision des risques de feux de forêt (EFFRFS: European Forest Fire Risk Forecasting System) et du système européen d’évaluation des dégâts provoqués par les incendies de forêt (EFFDAS: European Forest Fires Damage Assessment System).


I shall now come to the report before the House this evening. All these problems, as you have pointed out, are due to the infrastructure and installations built under the Euratom Treaty in the early 1960s, in the face of the European Atomic Energy Community, in order to further the development of nuclear energy.

J'en viens ? présent au rapport dont vous êtes saisis ce soir pour vous dire que - comme vous l'avez souligné - tous ces problèmes viennent d'infrastructures, d'installations qui ont été mises en place dans le cadre du traité Euratom au début des années 60, au nez de la Communauté européenne de l'énergie atomique, pour contribuer au développement de l'énergie nucléaire.


I shall now come to the report before the House this evening. All these problems, as you have pointed out, are due to the infrastructure and installations built under the Euratom Treaty in the early 1960s, in the face of the European Atomic Energy Community, in order to further the development of nuclear energy.

J'en viens ? présent au rapport dont vous êtes saisis ce soir pour vous dire que - comme vous l'avez souligné - tous ces problèmes viennent d'infrastructures, d'installations qui ont été mises en place dans le cadre du traité Euratom au début des années 60, au nez de la Communauté européenne de l'énergie atomique, pour contribuer au développement de l'énergie nucléaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'being built under' ->

Date index: 2022-10-10
w