Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behind whereas they " (Engels → Frans) :

They found that alcohol causes the greatest harm to society, and had an overall harm score of 72 out of 100, whereas Ecstasy had an overall harm score of 9 out of 100, and came in well behind tobacco and other drugs.

Ces chercheurs ont conclu que l'alcool est la substance qui cause le plus de tort à la société, lui attribuant une note globale de 72 p. 100 pour ce qui est de ses méfaits, tandis que l'ecstasy obtenait une note globale de 9 p. 100 et se classait loin derrière le tabac et d'autres drogues.


They do not make investments, whereas again our lumber companies in the Abitibi region are left behind.

Elles ne font pas d'investissements, tandis que nos compagnies forestières d'Abitibi se font encore planter.


F. whereas the new momentum in European external action also requires the EU to act more strategically so as to bring its weight to bear internationally; whereas the EU‘s ability to influence the international order depends not only on coherence among its policies, actors and institutions, but also on a real strategic concept of EU foreign policy, which must unite and coordinate all Member States behind the same set of priorities and goals so that they speak with a strong ...[+++]

F. considérant que cet élan nouveau de l'action extérieure européenne exige que l'Union joue un rôle plus stratégique de manière à peser de tout son poids sur la scène internationale; considérant que la capacité de l'UE d'influer sur l'ordre international dépend non seulement de la cohérence de ses politiques, de ses acteurs et de ses institutions, mais aussi d'un authentique schéma stratégique pour la politique étrangère, qui doit unir et coordonner tous les États membres derrière le même ensemble de priorités et d'objectifs afin qu'ils s'expriment fermement d'une seule voix et qu'ils fassent preuve de solidarité sur la scène internat ...[+++]


In some cases, people told me to keep working, that they were proud of what we were doing, that they were behind us, whereas, in other cases, they called us foul names—and here I'm censoring a few words—and told us to stop immediately.

Dans certains cas, les gens me disaient de continuer le travail, qu'ils étaient fiers de ce que nous faisions, qu'ils étaient derrière nous, alors que dans d'autres cas, on nous traitait — et ici, je censure quelques mots — de pourris et on nous disait d'arrêter ça au plus sacrant.


C. whereas the number of immigrants in the EU is estimated at 40 million, and their descendents total millions more; whereas this growing population is extraordinarily diverse but confronted by similar problems: their labour-force participation rate is well below average and their success rates in school lag markedly behind; whereas they face discrimination in dealing with public and private institutions; whereas they are politically under-represented at all levels of government, including in Member State polit ...[+++]

C. considérant que le nombre d'immigrants dans l’Union européenne est estimé à 40 millions, et leurs descendants à des millions de plus; que cette population croissante est incroyablement diverse mais confrontée à des problèmes semblables; que son taux d’activité se situe bien en dessous de la moyenne et son taux de réussite scolaire accuse un retard considérable; qu'elle souffre de discriminations lorsqu’elle doit traiter avec les institutions publiques et privées; qu'elle est politiquement sous-représentée à tous les niveaux de gouvernement, y compris dans les partis politiques des États membres et dans les institutions européennes ...[+++]


C. whereas the number of immigrants in the EU is estimated at 40 million, and their descendants total millions more; whereas this growing population is extraordinarily diverse but confronted by similar problems: their rate of labour-force participation is well below average and their success rates in school lag markedly behind; whereas they are politically under-represented at all levels of government, including in Member State political parties and in European institutions,

C. considérant que le nombre d'immigrants dans l'Union européenne est estimé à 40 millions, et leurs descendants à des millions de plus; que cette population croissante est extrêmement diverse mais confrontée à des problèmes semblables, en ce que son taux d'activité se situe bien en dessous de la moyenne et son taux de réussite scolaire accuse un retard considérable; qu'elle est politiquement sous-représentée à tous les niveaux de gouvernement, y compris dans les partis politiques des États membres et dans les institutions européennes,


C. whereas the number of immigrants in the EU is estimated at 40 million, and their descendants total millions more; whereas this growing population is extraordinarily diverse but confronted by similar problems: their rate of labour-force participation is well below average and their success rates in school lag markedly behind; whereas they are politically under-represented at all levels of government, including in Member State political parties and in European institutions,

C. considérant que le nombre d'immigrants dans l'Union européenne est estimé à 40 millions, et leurs descendants à des millions de plus; que cette population croissante est extrêmement diverse mais confrontée à des problèmes semblables, en ce que son taux d'activité se situe bien en dessous de la moyenne et son taux de réussite scolaire accuse un retard considérable; qu'elle est politiquement sous-représentée à tous les niveaux de gouvernement, y compris dans les partis politiques des États membres et dans les institutions européennes,


The premise behind what Public Works has been trying to do, so they say, is to make sure that prices go down, whereas you're saying that if you're going to reduce competition in your types of services, the tendency would be for prices to go up.

Si les Travaux publics ont tenté de faire quelque chose, c'est du moins ce qu'ils disent, c'est pour faire baisser les prix, alors que vous dites que, si on réduit la concurrence dans les services que vous offrez, la tendance des prix sera à la hausse.


What I mean is, right now, I can imagine farmers running along behind their cows – Daisy or Buttercup, maybe – and fussing over feeding them hay, fodder and products from their fields, whereas they may well not have had time to have their animal’s health checked.

Je m'explique : je vois en ce moment des agriculteurs qui courent derrière leur vache - celle-ci s'appelant peut-être Marguerite -, veillent à leur donner à manger du foin, de l'avoine, des produits de leurs champs, mais n'ont peut-être agi à temps pour faire contrôler l'état de santé de leur animal.


In those regions lagging behind, improving employment performance will be largely dependent on how well they will be able to maximise their potential labour resources and also in their ability to attract new human capital. In the low employment growth regions, the working age population contracted at about 0.2% a year over 1996-2000, whereas in the high growth regions the population increased at an annual rate of 0.5%. These dynami ...[+++]

Dans les régions souffrant d'un retard, l'amélioration des performances en matière d'emploi dépendra largement de la capacité à maximiser les ressources de main-d'oeuvre potentielles et aussi à attirer un nouveau capital humain. Dans les régions où la croissance de l'emploi est faible, la population en âge de travailler s'est réduite de quelque 0,2 % par an sur la période 1996-2000, tandis que les régions où la croissance de l'emploi est forte ont connu un taux d'accroissement annuel de la population de 0,5 %. Ces variations se reflètent également dans une augmentation des qualifications moyennes plus rapide dans les régions où les taux ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : well behind     whereas     they     left behind     make investments whereas     member states behind     they were behind     behind us whereas     lag markedly behind     behind whereas they     premise behind     running along behind     fields whereas     whereas they     regions lagging behind     over 1996-2000 whereas     how well they     behind whereas they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behind whereas they' ->

Date index: 2025-11-18
w