Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behalf were here " (Engels → Frans) :

I would like the hon. member to stand up in this House and say to me that underneath the democratic process we have with this so-called Liberal government you were given your chance to stand up here in this House, the greatest house in Canada, to say your speech on behalf of your constituents, that you were allowed that with Bill C-2.

Je voudrais que le député me dise que dans le cadre du processus démocratique que nous avons avec le gouvernement libéral, vous avez eu la chance de vous lever ici à la Chambre des communes, la plus grande assemblée législative au Canada, pour défendre les intérêts de vos électeurs en ce qui concerne le projet de loi C-2.


If we were to allow lawyers to speak on behalf of their clients here, it isn't peer evaluation then.

Si nous autorisions des avocats à prendre la parole au nom de leurs clients au Sénat, ce ne serait plus une évaluation par les pairs.


I found it very regrettable that even those Members on the left who sit here to my right were not able to gather themselves together in good time to make a statement on behalf of Parliament with regard to Greece.

Je trouve regrettable que même les députés de gauche, assis à ma droite, ne soient pas parvenus à se réunir en temps utile pour faire une déclaration au nom du Parlement à propos de la Grèce.


I am speaking not just for myself, but on behalf of many of my colleagues who were here the whole time and who followed this debate.

Je ne parle pas seulement pour moi-même, mais au nom de nombreux de mes collègues qui ont assisté à l’intégralité de ce débat.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am speaking on behalf of my group on the Flautre report to confirm here what has already been voiced by the committee: on the whole we welcome the text, particularly after a few modifications and, dare I say it, improvements resulting from our amendments, which were accepted by Mrs Flautre.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je m'exprime au nom de mon groupe sur le rapport Flautre afin de confirmer ce qui a déjà été dit par la commission: nous saluons ce texte d'une façon générale, surtout après les quelques modifications et, si j'ose dire, les améliorations qui découlent des amendements déposés par notre groupe et acceptés par Mme Flautre.


I told the Conservative Party, on behalf of the NDP, that as we promised in the last election, and as opposed to what the Liberals did, we kept our promise, that is what we did here, but we were not prepared to go to the extreme to which the Conservatives were prepared to go.

J'ai dit au Parti conservateur, au nom du NPD, que nous allions tenir notre promesse des dernières élections, contrairement aux libéraux, et c'est exactement ce que nous avons fait ici, sauf que nous n'étions pas prêts à aller aussi loin que les conservateurs.


If the National Chief of the First Nations, or another elected member speaking on his behalf were here and we put the question to him, he would be forced to acknowledge that the fact that the Governor in Council appoints the Chief Commissioner, the Deputy Chief Commissioner and the members we'll see that in clause 18 a little later poses a problem, particularly if we think of the openmindedness which we have been expecting from the government since the report of the Royal Commission on Aboriginal Peoples was published.

Si le chef national des premières nations, ou un autre élu qui parle en son nom, était ici et qu'on lui posait la question, il serait obligé de reconnaître que le fait que le gouverneur en conseil nomme le président, le vice-président et les membres on verra cela à l'article 18 un peu plus tard pose problème, surtout si on pense à l'ouverture d'esprit du gouvernement à laquelle on s'attendait depuis la publication du rapport de la Commission royale sur les peuples autochtones.


– (FR) Madam President, Commissioner Byrne, on behalf of the Liberal Group, I in turn would like to thank our rapporteur, Mr Nisticò, for the quality and rigour of his work. It is a great pity he is not here this evening to reap the rewards, as it were.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Byrne, au nom du groupe libéral, je souhaite remercier à mon tour notre rapporteur, M. Nisticò, pour la qualité et la rigueur de son travail et je regrette infiniment qu'il ne soit pas là ce soir pour, en quelque sorte, en récolter les fruits.


I should like to reply to what I have been reading in the press by saying that we are not engaged, here, in sanctimoniously and naively cultivating a sentiment of injustice. On the contrary, we have to recognise, on behalf of our forebears, that the evil deeds that were committed were morally debatable, if not downright reprehensible.

Il ne s'agit pas ici, je voudrais répondre à ce que j'ai lu dans la presse, il ne s'agit pas ici de cultiver benoîtement, naïvement un sentiment d'injustice, non, il s'agit de reconnaître, au nom de nos pères, que le mal qui fut commis était moralement discutable, sinon répréhensible.


Senator St. Germain: With all due respect to the two professors who were here, who wanted to avoid litigation, in the final analysis, they were saying the only way that this will be resolved theoretically is through litigation on your behalf and on behalf of the Gitanyow; is that not correct?

Le sénateur St. Germain: De leur côté, les deux professeurs qui ont témoigné et qui voulaient éviter les litiges ont reconnu à la fin du compte que la seule façon de régler la question en théorie c'est que vous et les Gitanyows fassiez appel aux tribunaux. N'est-ce pas vrai?




Anderen hebben gezocht naar : speech on behalf     government you     stand up here     speak on behalf     were     clients here     statement on behalf     right     who sit here     but on behalf     colleagues who     who were here     speaking on behalf     which     confirm here     behalf     but we     did here     his behalf were here     not here     deeds     not engaged here     your behalf     professors who     behalf were here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behalf were here' ->

Date index: 2024-02-06
w