Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begin until around " (Engels → Frans) :

Until we break that kind of model, until we break the attitudes around that and begin to make longer-term investments, that's always going to be a risk.

Jusqu'à ce que nous rompions avec cette façon de faire, que nous abandonnions les attitudes qui en procèdent, que nous commencions à faire des investissements à long terme, ce scénario risque fort de se répéter.


Beginning in the fall of 2001 and until the final Canadian soldiers returned from Afghanistan in March of this year, some 40,000 men and women went halfway around the world, willing to make the ultimate sacrifice, and 158 did.

De l'automne 2001 jusqu'au retour des derniers soldats canadiens de l'Afghanistan, en mars dernier, quelque 40 000 hommes et femmes sont allés à l'autre bout du monde, prêts à sacrifier leur vie, et 158 l'ont perdue.


I just know that from the beginning until now, meaning up to October 2, around 379,000 letters have been sent out.

Je sais seulement que depuis le début jusqu'à maintenant, c'est-à-dire jusqu'au 2 octobre, 379 000 lettres ont été envoyées.


Recent projections[3] show that although the working-age population will begin to fall from 2010 onwards, the total number of persons in work in EU-25 will continue to increase until around 2017.

Des projections récentes[3] montrent que, bien que la population en âge de travailler commence à se réduire à partir de 2010, le nombre total de personnes ayant un emploi dans l'EU-25 continuera à augmenter jusque vers 2017.


Until 15 September 2007 Annexes I and II to Decision 2007/554/EC limit the high and low risk areas respectively to the perimeters of the consolidated surveillance zone around the two outbreaks of foot-and-mouth disease confirmed in the beginning of August 2007, which was maintained until 8 September in accordance with Article 44 of Directive 2003/85/EC of 29 September 2003 on Community measures for the control of foot-and-mouth disease repealing Directive 85/511/EEC and De ...[+++]

Jusqu’au 15 septembre 2007, les annexes I et II de la décision 2007/554/CE limitent les régions à haut risque et à bas risque au périmètre de la zone de surveillance consolidée établie autour des deux foyers de fièvre aphteuse confirmés au début du mois d’août 2007 et maintenue jusqu’au 8 septembre conformément à l’article 44 de la directive 2003/85/CE du 29 septembre 2003 établissant des mesures communautaires de lutte contre la fièvre aphteuse, abrogeant la directive 85/511/CEE et les décisions 89/531/CEE et 91/665/CEE et modifiant la directive 92/46/CEE (4).


the press is requested to use the Thomas More entrance on Boulevard Konrad Adenauer; the public is requested to remain silent and seated until the end of the hearing; the use of mobile telephones or other electronic devices is not permitted during the hearing; photography and filming are authorised only at the very beginning of the hearing (seating of the President, Members and parties); the use of flashes or other supplementary lighting systems is not authorised; photographers and cameramen may not move ...[+++]

qu'il est demandé à la presse d'utiliser l'entrée du bâtiment Thomas More, Boulevard Konrad Adenauer; qu'il est demandé au public de demeurer silencieux et assis jusqu'à la fin de l'audience; que l'utilisation de téléphones portables ou d'autres appareils électroniques sonores est interdite pendant toute l'audience; que les prises de vue et films ne sont autorisés qu'en tout début d'audience (installation du Président, des Membres et des parties); que l'utilisation de flashes ou d'autres systèmes d'éclairage supplémentaire n'est pas autorisée; qu'il n'est pas permis aux photographes et caméramen de se déplacer dans la salle d'audien ...[+++]


The annual inflation rate in Sweden (as measured by the change in the monthly HICP index from 12 months earlier (see Graph 1)) remained around 1.5% from the beginning of 2000 until March 2001.

L'inflation annuelle en Suède (mesurée par la variation de l'IPCH mensuel par rapport au même mois de l'année précédente; cf. graphique 1) s'est maintenue aux alentours de 1,5 % du début de l'année 2000 à mars 2001.


All of these provisions mean that Private Members’ Business does not generally begin until around the 30 sitting day of a new Parliament.

Il découle de toutes ces dispositions qu’en règle générale, l’étude des affaires émanant des députés ne débute qu’aux environs du 30 jour de séance d’une nouvelle législature.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin until around' ->

Date index: 2022-05-13
w