Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin soon negotiations » (Anglais → Français) :

The Commission intends in particular to strengthen its cooperation with Turkey, and intends to begin soon negotiations on an agreement between the EU and Turkey to help prevent the diversion of chemical precursors.

Elle entend notamment renforcer sa coopération avec la Turquie et entamer prochainement des négociations en vue de la conclusion, entre l'UE et ce pays, d'un accord visant à empêcher le détournement des précurseurs chimiques.


Negotiations on a long delayed customs agreement should begin as soon as possible.

Les négociations en vue d'un accord douanier, longtemps retardées, devraient débuter dès que possible.


Formal negotiations will begin as soon as the UK is ready.

Les négociations formelles débuteront dès que le Royaume-Uni sera prêt.


Points out that negotiations under Article 50 TEU concerning the UK’s withdrawal from the EU must begin as soon as formal notification has been communicated.

souligne que les négociations au titre de l'article 50 du traité sur l’Union européenne en ce qui concerne le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne doivent débuter dès que la notification formelle aura eu lieu.


Using these analyses as a basis, the Commission stated that the negotiations on stabilisation and association agreements with Bosnia and Herzegovina and Croatia would begin as soon as these countries had fulfilled the necessary conditions.

En prenant pour base ces analyses, la Commission déclarait que les négociations relatives à des accords de stabilisation et d'association avec la Bosnie-Herzégovine et la Croatie commenceraient dès que ces pays rempliraient les conditions requises.


80. As soon as its evaluation is complete, a tax administration should endeavour to begin negotiations and, if necessary, the other tax administration involved should endeavour to complete its own evaluation so that negotiations can begin.

81. Dès qu’elle a terminé son instruction, l’administration fiscale doit s’employer à lancer la phase de négociation; le cas échéant, les autres administrations fiscales concernées doivent s’efforcer de mener leur instruction à terme, de sorte que les négociations puissent commencer.


The Commission intends in particular to strengthen its cooperation with Turkey, and intends to begin soon negotiations on an agreement between the EU and Turkey to help prevent the diversion of chemical precursors.

Elle entend notamment renforcer sa coopération avec la Turquie et entamer prochainement des négociations en vue de la conclusion, entre l'UE et ce pays, d'un accord visant à empêcher le détournement des précurseurs chimiques.


The Commission started consideration of a large number of these programmes and negotiations with the regions concerned so that the various programmes could begin as soon as possible, in fact in 2001.

Pour un grand nombre de ces programmes, les services de la Commission ont entamé l'instruction et la négociation avec les régions concernées afin d'arriver à l'approbation des différents programmes dans les meilleurs délais.


The Commission started consideration of a large number of these programmes and negotiations with the regions concerned so that the various programmes could begin as soon as possible, in fact in 2001.

Pour un grand nombre de ces programmes, les services de la Commission ont entamé l'instruction et la négociation avec les régions concernées afin d'arriver à l'approbation des différents programmes dans les meilleurs délais.


Using these analyses as a basis, the Commission stated that the negotiations on stabilisation and association agreements with Bosnia and Herzegovina and Croatia would begin as soon as these countries had fulfilled the necessary conditions.

En prenant pour base ces analyses, la Commission déclarait que les négociations relatives à des accords de stabilisation et d'association avec la Bosnie-Herzégovine et la Croatie commenceraient dès que ces pays rempliraient les conditions requises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin soon negotiations' ->

Date index: 2021-07-22
w