Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin by recalling johann » (Anglais → Français) :

(i) the proposed strategy for conducting the recall, including the date for beginning the recall, information as to how and when the Minister will be informed of the progress of the recall and the proposed date for its completion;

i) le plan d’action proposé pour effectuer le rappel, y compris la date de début du rappel, les modalités de temps et autres selon lesquelles le ministre sera informé du déroulement du rappel et la date prévue de la fin du rappel;


In terms of recall, if you think it is a misery to have to run an election every two years, can you imagine the misery that you will live in if six months after you were elected, a group of residents decide they will begin a recall petition against you, and you will be spending the next six months fighting a recall?

Pour ce qui est du mécanisme de destitution, si vous pensez que c'est pénible de devoir se faire élire tous les deux ans, imaginez ce que ce serait si, six mois après votre élection, un groupe de résidents organisait une pétition pour vous destituer et que vous deviez consacrer les six mois suivants à vous battre contre la destitution?


Let us begin by recalling that subsection 10(4) was enacted by the Safe Streets and Communities Act expressly to address the fact that offenders with addiction issues commit a significant amount of crime, especially lower-level property crimes, in order to obtain money to purchase drugs.

Rappelons-nous tout d'abord que le paragraphe 10(4) a été adopté dans le cadre de la Loi sur la sécurité des rues et des communautés expressément pour remédier au fait que les délinquants qui ont des problèmes de toxicomanie commettent un grand nombre de crimes, surtout des infractions contre les biens à plus petite échelle, afin de se procurer de l'argent pour acheter de la drogue.


– (CS) Ladies and gentlemen, I would like to begin by recalling Johann Wolfgang von Goethe’s words that there is no point arguing with an earthquake.

- (CS) Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par rappeler les propos de Johann Wolfgang von Goethe, selon lesquels il ne sert à rien de s'opposer à un tremblement de terre.


(FR) The Commission would begin by recalling that, since 1996, when the HIPC was launched, it has been (and still is) deeply involved in the international initiative to reduce the debt burden affecting the heavily indebted poor countries.

La Commission souhaiterait d’abord rappeler qu’elle s’est fortement impliquée dans l’initiative internationale pour l’allègement de la dette en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE), et ce depuis son lancement en 1996.


– (PT) Mr President, Commissioner, rapporteur, (whom I wish immediately to congratulate on the report you have presented us with), I wish to begin by recalling that it was two years ago that I had occasion to condemn, here in this Parliament, with regard to the 1999 OLAF report, the Commission’s silence and indifference towards the adulteration of tens of thousands of tonnes of butter perpetrated in the latter half of the 1990s, involving countless major European companies.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Rapporteur (à qui je souhaite d'ores et déjà adresser mes sincères félicitations pour le rapport qu'il nous présente), je voudrais commencer par rappeler qu'il y a deux ans, l'occasion m'a été donnée de dénoncer, en cette Assemblée et concernant le rapport 1999 de l'OLAF, le silence et l'indifférence de la Commission devant l'adultération de dizaines de milliers de tonnes de beurre, réalisée dans la seconde moitié des années 1990 et à laquelle avaient participé de nombreux et importants industriels européens.


– (PT) Mr President, Commissioner, rapporteur, (whom I wish immediately to congratulate on the report you have presented us with), I wish to begin by recalling that it was two years ago that I had occasion to condemn, here in this Parliament, with regard to the 1999 OLAF report, the Commission’s silence and indifference towards the adulteration of tens of thousands of tonnes of butter perpetrated in the latter half of the 1990s, involving countless major European companies.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Rapporteur (à qui je souhaite d'ores et déjà adresser mes sincères félicitations pour le rapport qu'il nous présente), je voudrais commencer par rappeler qu'il y a deux ans, l'occasion m'a été donnée de dénoncer, en cette Assemblée et concernant le rapport 1999 de l'OLAF, le silence et l'indifférence de la Commission devant l'adultération de dizaines de milliers de tonnes de beurre, réalisée dans la seconde moitié des années 1990 et à laquelle avaient participé de nombreux et importants industriels européens.


She said: Mr. Speaker, I wish to begin by recalling the essential object of Motion No. 414, which I am introducing today.

Monsieur le Président, je veux d'abord rappeler l'objet essentiel de ma motion n 414, que je dépose aujourd'hui.


I should like to begin by recalling a crime that occurred in the United States in June of 1998.

J'aimerais commencer en rappelant un crime qui s'est produit aux États-Unis au mois de juin 1998.


As the House will recall, the Commission responded to complaints from people outside France who were finding it impossible to buy tickets by beginning an investigation.

Comme vous pouvez vous en souvenir, la Commission a répondu par une enquête à des plaintes déposées par des personnes qui n'habitaient pas en France et qui étaient dans l'impossibilité de se procurer des tickets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin by recalling johann' ->

Date index: 2024-01-19
w