Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "began last autumn " (Engels → Frans) :

Despite the fact that the Commission's proposal was adopted in April 2003, I know that the work in Parliament only began last autumn and therefore I want to congratulate Mrs Keppelhoff-Wiechert for her hard work on this report in such a short period of time.

Malgré le fait que la proposition de la Commission a été adoptée en avril 2003, je sais que les travaux du Parlement européen n’ont débuté qu’à l’automne dernier et je tiens donc à féliciter Mme Keppelhoff-Wiechert pour le travail intense qu’elle a réalisé sur ce rapport en un laps de temps aussi court.


Luckily, however, the institutions began to see eye to eye last autumn and Parliament has been able to discuss the current version.

Par chance, un consensus s’est dégagé entre les institutions à l’automne dernier et le Parlement a pu discuter de la version actualisée.


This is a major step in a political transition that began with Iraq’s first pluralist elections last January, and which has included the drafting of a new Constitution, and the approval of that Constitution by referendum this autumn.

C’est là une étape importante dans la transition politique entamée lors des premières élections pluralistes organisées en Irak en janvier dernier et qui s’est poursuivie par l’élaboration d’une nouvelle constitution et l’adoption de cette constitution par référendum, en automne.


The Commission’s work has mainly been inspired by the comments received in response to a public consultation that began at the end of last autumn.

La Commission s'est largement inspirée, dans ses travaux, des commentaires qui ont été reçus en réponse à une consultation publique qui a été lancée à la fin de l'automne dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'began last autumn' ->

Date index: 2023-05-24
w