Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «before yesterday president chirac announced » (Anglais → Français) :

With a political union as a horizon, President Barroso announced the Commission’s commitment to take concrete steps towards developing a European public space as well as to put forward further ideas on how to make the European Union more open and democratic in time for a debate before the European elections in 2014.

Avec l'union politique comme ligne d'horizon, le président Barroso a indiqué que la Commission s'engageait à prendre des mesures concrètes afin que se développe un espace public européen et à formuler de nouvelles idées sur les moyens de rendre l'Union européenne plus ouverte et démocratique, lorsque le temps sera venu d'engager un débat dans la perspective des élections européennes de 2014.


In his State of the Union speech in September, President Juncker announced that the Commission would present ambitious steps in this respect before the end of the year in the form of a fully operational European Border and Coast Guard, as was subsequently confirmed in the Commission Work Programme 2016.

Dans son discours sur l'état de l'Union en septembre, le président Juncker a annoncé que la Commission présenterait, avant la fin de l'année, des mesures ambitieuses à cet égard, notamment la création d'un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes pleinement opérationnel, comme cela a été confirmé ultérieurement dans le programme de travail de la Commission pour 2016.


In his State of the Union speech in September, President Juncker announced that the Commission would present ambitious steps in this respect before the end of the year in the form of a fully operational European Border and Coast Guard, as was subsequently confirmed in the Commission Work Programme 2016

Dans son discours sur l'état de l'Union en septembre, le président Juncker a annoncé que la Commission présenterait, avant la fin de l'année, des mesures ambitieuses à cet égard et notamment la création d'un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes pleinement opérationnel, comme confirmé ultérieurement dans le programme de travail de la Commission pour 2016


Following on from the announcements made in President Juncker's 2017 State of the Union Address, the European Commission is today presenting its plans for completing the work on President Juncker's ten political priorities before the end of its mandate, as well as a series of forward-looking initiatives for the future of Europe.

Dans la foulée des déclarations du président Juncker dans le cadre du discours sur l'état de l'Union 2017, la Commission européenne présente aujourd'hui ses pistes d'action pour parachever les mesures de mise en œuvre des dix priorités politiques du président Juncker, avant la fin de son mandat, ainsi qu'une série d'initiatives prospectives pour l'avenir de l'Europe.


This was announced yesterday by High Representative/Vice-President Federica Mogherini during a high-level event on the Syria crisis, hosted by the EU in the margins of the 72 UN General Assembly in New York and attended by close to 50 countries and partners.

C'est ce qu'a annoncé ce jour la haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini, lors d'une rencontre à haut niveau sur la crise en Syrie organisée par l'UE en marge de la 72 assemblée générale des Nations unies à New York et à laquelle ont participé une cinquantaine de pays et de partenaires.


With a political union as a horizon, President Barroso announced the Commission’s commitment to take concrete steps towards developing a European public space as well as to put forward further ideas on how to make the European Union more open and democratic in time for a debate before the European elections in 2014.

Avec l'union politique comme ligne d'horizon, le président Barroso a indiqué que la Commission s'engageait à prendre des mesures concrètes afin que se développe un espace public européen et à formuler de nouvelles idées sur les moyens de rendre l'Union européenne plus ouverte et démocratique, lorsque le temps sera venu d'engager un débat dans la perspective des élections européennes de 2014.


When, the day before yesterday, President Chirac announced the French approach within the UN, cooperation with Russia appeared to be more important than talks and deliberations with EU colleagues in the Security Council, such as Great Britain, Germany, Spain and the candidate country, Bulgaria.

Quand le président Chirac a annoncé avant-hier la position française au sein des Nations unies, la coopération de la France avec la Russie est apparue plus importante que les négociations et les discussions avec ses collègues de l'UE au sein du Conseil de sécurité, tels que la Grande-Bretagne, l'Allemagne, l'Espagne et la Bulgarie, pays candidat à l'adhésion.


When, the day before yesterday, President Chirac announced the French approach within the UN, cooperation with Russia appeared to be more important than talks and deliberations with EU colleagues in the Security Council, such as Great Britain, Germany, Spain and the candidate country, Bulgaria.

Quand le président Chirac a annoncé avant-hier la position française au sein des Nations unies, la coopération de la France avec la Russie est apparue plus importante que les négociations et les discussions avec ses collègues de l'UE au sein du Conseil de sécurité, tels que la Grande-Bretagne, l'Allemagne, l'Espagne et la Bulgarie, pays candidat à l'adhésion.


It also takes into account the new guidelines set out in the progress report on the activities of OLAF and the measures announced in the State of the Union Address delivered by the Commission President before the European Parliament on 18 November 2003.

Il prend également en compte les orientations nouvelles qui ressortent du Rapport d'évaluation des activités de l'OLAF et les mesures annoncées dans le Discours sur l'Etat de l'Union prononcé devant le Parlement européen par le Président de la Commission, le 18 novembre 2003.


Yet they continue to advocate an almost unique solution with the extension of qualified majority voting, as reiterated the day before yesterday by the French President, Jacques Chirac, before this House.

Pourtant, ils continuent à prôner une solution quasi unique, l’extension des votes à la majorité qualifiée, comme d’ailleurs le président de la République française, Jacques Chirac, vient encore de le répéter avant-hier devant notre Assemblée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before yesterday president chirac announced' ->

Date index: 2025-03-23
w