Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "before us today would weaken " (Engels → Frans) :

As I am here before you today, I would like to recall three points on the general framework on this negotiation that should be well understood – or better understood.

Je voudrais, puisque j'ai la chance de pouvoir m'exprimer devant vous aujourd'hui, rappeler trois points sur le cadre général de cette négociation qui doivent être bien compris et parfois mieux compris.


The motion in amendment before us today would delete a number of sections in this bill, which, if adopted, would mark a backward shift in the matter of protection of personal information in Quebec.

La motion d'amendement dont nous discutons aujourd'hui vise à supprimer des articles de ce projet de loi dont l'adoption représenterait un recul en matière de protection de renseignements personnels au Québec.


I believe the proposals contained in the motion before us today would weaken the foundations for positive labour relations in Canada.

Je pense que ce qui est proposé dans la motion qui nous est présentée aujourd'hui affaiblirait les fondements de bonnes relations du travail au Canada.


The bill before us today would help to harmonize those two sets of regulations by bringing both cosmetic and corrective lenses under the Food and Drugs Act and the medical devices regulations so that there would be greater clarity for consumers and greater health and safety standards for Canadians.

Le projet de loi dont nous sommes saisis contribuerait à l'harmonisation de ces deux régimes de réglementation en assujettissant autant les lentilles correctrices que celles à but esthétique aux dispositions de la Loi sur les aliments et drogues et au Règlement sur les instruments médicaux afin de clarifier les choses et d'améliorer les normes en matière de santé et de sécurité pour les consommateurs et les Canadiens.


Today's stock-taking follows the Communications adopted in April and July, in which the Commission noted that full visa waiver reciprocity with Canada and the United States had not been achieved for citizens of some EU Member States and announced that it would report back on further progress made in the discussions before the end of the year.

L'état des lieux dressé aujourd'hui fait suite aux communications adoptées en avril et juillet dans lesquelles la Commission relevait que la réciprocité totale en matière de visas avec le Canada et les États-Unis n'avait pas été obtenue pour les ressortissants de certains États membres de l'UE et elle annonçait qu'elle ferait rapport, avant la fin de l'année, sur les progrès supplémentaires qui auraient été réalisés au cours des discussions.


The draft compromise before us today would strengthen this high level of protection through several provisions.

Le projet de compromis qui nous est présenté aujourd’hui renforcerait ce niveau élevé de protection grâce à plusieurs dispositions.


Mr President, the Constitution before us today would not have been possible without the European Parliament.

- (EN) Monsieur le Président, la Constitution dont nous discutons aujourd’hui n’aurait pas été possible sans le Parlement européen.


The Constitution before us today would not have been possible without the European Parliament.

La Constitution que nous avons devant nous aujourd'hui n'aurait pas été possible sans le Parlement européen.


– I should like to ask the President-in-Office a question in relation to this important issue that is before us today: would he look also at the Scotch-Irish language in Northern Ireland?

- (EN) Je voudrais poser au président en exercice du Conseil une question relative à cet important sujet dont nous parlons aujourd’hui: serait-il également prêt à examiner le cas de l’écossais d’Ulster?


However I feel that the motion as it stands before us today would reduce equity in the tax system rather than enhance it and would be very complex for volunteers and municipalities to comply with.

Je crois cependant que la motion, dans sa forme actuelle, aurait pour effet de réduire plutôt que d'accroître l'équité du régime fiscal et imposerait un mécanisme très compliqué aux bénévoles et aux municipalités.




Anderen hebben gezocht naar : here before     before you today     would     amendment before     before us today     today would     motion before us today would weaken     bill before     discussions before     today     it would     had not been     draft compromise before     constitution before     not have been     is before     stands before     before us today would weaken     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before us today would weaken' ->

Date index: 2022-12-25
w