Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "before pressing ahead " (Engels → Frans) :

I think the reason for pressing ahead on this and considering this motion is that we've heard from a plethora of lawyers coming before us, and lawyers telling us we are subject to the dictates of the court.

La raison pour laquelle je demande que l'on examine immédiatement cette motion, c'est que nous avons entendu un grand nombre d'avocats qui nous ont dit que nous sommes assujettis aux diktats de la cour.


If the Press Gallery feels that it can go ahead whether or not there is an agreement with the House Broadcasting Unit, in September we may find ourselves in a situation where there is no agreement and hence the status quo would be maintained until the end of June or until the end of December, depending on what the committee decides. That means that the tapes would be kept for 35 days before being destroyed, and we, as an institution, would lose them for good.

Si la Tribune de la presse sent, de notre part, qu'elle pourra aller de l'avant qu'il y ait ou non entente avec le Service de radio-télédiffusion de la Chambre, le danger pourrait être que nous nous retrouvions en septembre dans la situation où il n'y aurait pas d'entente et où le statu quo serait maintenu jusqu'à la fin juin ou jusqu'à la fin décembre, selon la décision du comité, c'est-à-dire que les bandes seraient conservées pendant 35 jours avant d'être détruites et nous, comme institution, les perdrions à tout jamais.


It is true that we need a discussion with the Commission – even though it has already pressed ahead with this many times before against the recommendations of Parliament and even of some members of the Council – and we support the call for a Commission statement to this end.

Il est vrai que nous avons besoin d’une discussion avec la Commission - même si elle a déjà présenté cette question à maintes reprises auparavant, à l’encontre des recommandations du Parlement et même de certains membres du Conseil -, et nous sommes favorables à l’appel en faveur d’une déclaration de la Commission à cet effet.


Our shared institutions must undergo reforms and new sources of funding must be found before we can properly press ahead with the integration of new Member States into the EU.

Il convient au préalable de réformer nos institutions communes, mais aussi de prévoir de nouvelles sources de financement, afin de pouvoir procéder correctement à l’intégration dans l’Union de nouveaux États membres.


Our shared institutions must undergo reforms and new sources of funding must be found before we can properly press ahead with the integration of new Member States into the EU.

Il convient au préalable de réformer nos institutions communes, mais aussi de prévoir de nouvelles sources de financement, afin de pouvoir procéder correctement à l’intégration dans l’Union de nouveaux États membres.


The Commission and Parliament are seeking to press ahead with the process of liberalising and privatising rail transport even before the ‘first’ and ‘second’ packages have been fully implemented and before a progress report has been drawn up of the actual impact of the – let us be clear on this – detrimental measures laid down therein in terms of both the services provided and the working conditions of railway workers.

La Commission et le Parlement cherchent à accélérer le processus de libéralisation et de privatisation du transport ferroviaire avant même la mise en œuvre totale des «premier» et «deuxième» paquets et avant la rédaction d’un rapport sur l’état d’avancement étudiant l’impact réel des mesures préjudiciables - soyons clairs à ce sujet - à la fourniture de services et aux conditions de travail du personnel ferroviaire arrêtées par ces dispositions.


The Commission and Parliament are seeking to press ahead with the process of liberalising and privatising rail transport even before the ‘first’ and ‘second’ packages have been fully implemented and before a progress report has been drawn up of the actual impact of the – let us be clear on this – detrimental measures laid down therein in terms of both the services provided and the working conditions of railway workers.

La Commission et le Parlement cherchent à accélérer le processus de libéralisation et de privatisation du transport ferroviaire avant même la mise en œuvre totale des «premier» et «deuxième» paquets et avant la rédaction d’un rapport sur l’état d’avancement étudiant l’impact réel des mesures préjudiciables - soyons clairs à ce sujet - à la fourniture de services et aux conditions de travail du personnel ferroviaire arrêtées par ces dispositions.


Given that no actual plan has been adopted since then, the Commission has decided to press ahead and bring the case before the Court of Justice.

Aucun véritable plan n'ayant été adopté depuis lors, la Commission a décidé de poursuivre son action et de saisir la Cour de justice de cette affaire.


The Council will await the conclusions of the Luxembourg European Council and the Commission's formal proposals before pressing ahead with the CAP reform exercise now set in motion".

Le Conseil attend de connaître les conclusions du Conseil européen de Luxembourg et de recevoir les propositions formelles de la Commission pour poursuivre activement l'exercice ainsi engagé de réforme de la PAC".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before pressing ahead' ->

Date index: 2025-03-08
w