Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been too many needless tragedies " (Engels → Frans) :

There have been too many needless tragedies.

Trop de tragédies auraient pu être évitées.


There are far too many needless tragedies in our country, far too much grief and pain resulting from impaired driving.

Il y a trop de tragédies inutiles qui surviennent dans notre pays. La conduite avec facultés affaiblies occasionne trop de peine, trop de douleur.


For too long there have been too many disincentives in the EI system that discourages Canadians who want to work from getting back to work.

Depuis trop longtemps, trop de modalités de ce régime dissuadent les Canadiens désireux de travailler de retourner au travail.


(IT) For too many years now this land, which has so many natural resources, has been the scene of just as many humanitarian tragedies, mass killings and inter-ethnic clashes occurring for economic and social reasons.

– (IT) Depuis trop d’années, ce pays, qui possède tant de ressources naturelles, a été le théâtre de nombreux drames humanitaires, massacres et affrontements interethniques, pour des raisons économiques et sociales.


(IT) For too many years now this land, which has so many natural resources, has been the scene of just as many humanitarian tragedies, mass killings and inter-ethnic clashes occurring for economic and social reasons.

– (IT) Depuis trop d’années, ce pays, qui possède tant de ressources naturelles, a été le théâtre de nombreux drames humanitaires, massacres et affrontements interethniques, pour des raisons économiques et sociales.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, first I too want to express my sympathy following the tragedy that struck the workers in the Turin factory; I believe it is indisputable fact that there are too many deaths from occupational accidents in Italy because not enough is being done to prevent them and comply with the rules.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais tout d’abord exprimer ma sympathie à la suite de la tragédie qui a frappé les travailleurs de l’usine de Turin. J’estime qu’il est indiscutable que le nombre de décès dus à des accidents de travail en Italie est trop élevé car on n’en fait pas assez pour les prévenir et respecter les règles.


As has already been said, the basic aim is to avoid the far too many, genuine tragedies which have occurred when unforeseen natural causes are combined with human error.

Comme on l'a déjà dit, l'objectif de fond est de prévenir les trop nombreuses tragédies auxquelles on a assisté quand une erreur humaine est venue se greffer à des causes naturelles imprévues ou imprévisibles.


Needless to say, every person who becomes a victim of a road accident is one too many. This effort is therefore a welcome one.

Toute victime d’un accident de la route est bien sûr une victime de trop. Il est donc bon que nous fassions ces efforts.


We joined with the world in sorrow after Columbine, Jonesboro and too many other tragedies to mention.

Nous nous sommes joints à la tristesse du reste du monde après Columbine, Jonesboro et d'autres tragédies trop nombreuses pour être mentionnées.


What I hope will not happen is for there to be even more delays in getting this bill through, because it has now been too many years that victims have been waiting.

Ce que j'espère, c'est qu'on ne tarde pas davantage à adopter le projet de loi, car les victimes attendent depuis un trop grand nombre d'années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been too many needless tragedies' ->

Date index: 2021-06-15
w