Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «been tabled outlines my thoughts » (Anglais → Français) :

Indeed, the letter sent to the chair, which has been tabled, outlines my thoughts on some of the key issues I hope the committee will consider in its deliberations, including amendments to the Criminal Code, the broader use of victim impact statements, and the establishment of an office for victims of crime within or outside the Department of Justice.

En effet, dans la lettre que j'ai fait parvenir à la présidente, et qui a été déposée, j'aborde certaines questions clés qui, je l'espère, seront examinées par le comité dans le cadre de son étude: mentionnons les modifications au Code criminel, l'utilisation plus vaste des déclarations des victimes et la création d'un bureau d'aide pour les victimes de crimes, qui serait rattaché ou non au ministère de la Justice.


The recommendations have been tabled, and my colleague in industry will act on them in the best economic interests of not only the Quebec area, but of Canada as a whole.

Les recommandations ont été déposées et mon collègue de l'Industrie viendra y donner suite, tout cela, en fonction du meilleur intérêt économique, non seulement de la région de Québec, mais de l'ensemble du Canada.


I will now outline my thoughts on increased North American integration and the recent efforts of our governments in this regard.

Je vais maintenant vous communiquer dans les grandes lignes mon point de vue sur l'intégration croissante de l'Amérique du Nord et sur les efforts récents déployés par nos gouvernements à cet égard.


Accordingly, to help succinctly outline my thoughts on this contentious and complex issue, I will endeavour to subdivide my remarks into two categories: first, my personal thoughts; and second, the Supreme Court ruling.

Par conséquent, afin d'énoncer mes idées de façon succincte sur cette question controversée et complexe, je vais regrouper mes remarques en deux catégories, à savoir mon point de vue personnel et la décision de la Cour suprême.


For this reason, in my recently tabled question, I warned that the risk of limiting the freedom of the press, of thought, of speech and of association, as guaranteed by the EU Charter of Fundamental Rights, is round the corner when a national government, as was about to happen in Italy, or a communication industry is able to take responsibility for blocking a website at its own discretion, whether its content is illegal or not.

C’est pourquoi, dans ma question déposée récemment, j’ai mis en garde contre le risque de voir la liberté de la presse, de pensée, de parole et d’association, telles qu’elles sont garanties par la Charte européenne des droits fondamentaux, qui existe lorsqu’un gouvernement national - comme cela a failli se produire en Italie - ou un secteur des télécommunications peut bloquer un site web à sa seule discrétion, que le contenu de ce site soit légal ou non.


Mr Fiori knows that my political group, and I personally, made a considerable effort to reach a consensus on some aspects of the amendments that I had tabled, and I thought that the final result of the vote in the Committee on Agriculture and Rural Development reflected agreements between all the members of the committee.

Or, M. Fiori sait que mon groupe politique - et moi-même - avons fait un effort considérable afin de pouvoir adopter d’un commun accord certains aspects relatifs aux amendements que j’avais présentés. Il m’a semblé, pour ma part, que le résultat final du vote de la commission de l'agriculture reflétait certains engagements pris entre tous les membres de la commission.


Mr Fiori knows that my political group, and I personally, made a considerable effort to reach a consensus on some aspects of the amendments that I had tabled, and I thought that the final result of the vote in the Committee on Agriculture and Rural Development reflected agreements between all the members of the committee.

Or, M. Fiori sait que mon groupe politique - et moi-même - avons fait un effort considérable afin de pouvoir adopter d’un commun accord certains aspects relatifs aux amendements que j’avais présentés. Il m’a semblé, pour ma part, que le résultat final du vote de la commission de l'agriculture reflétait certains engagements pris entre tous les membres de la commission.


(IT) When I woke up this morning, Mr President, I thought I was Mr Rothley and, on my way to Parliament in the car with which we are provided, I thought, ‘I want to table an amendment to my report’ – speaking as Mr Rothley – ‘which gives Members of the European Parliament a salary which is twice as large as that paid to judges’.

- (IT) Monsieur le Président, en me réveillant ce matin, je pensais être Willi Rothley et, en venant au Parlement dans la voiture mise à notre disposition, je me disais: "Je veux présenter un amendement à mon rapport - j’étais dans la peau de M. Rothley - qui accorde aux députés européens une indemnité deux fois plus importante que celle accordée aux juges".


– (FR) Mr President, once again I would like to briefly outline the economic issues involved in this directive, and reaffirm my support for the amendments tabled by my colleague, Bernd Lange.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, je souhaite une nouvelle fois rappeler brièvement les enjeux économiques de cette directive et renouveler mon soutien aux amendements déposés par mon collègue Bernd Lange.


As the Government House Leader mentioned this morning, a preliminary list of acceptable identification has already been tabled, in my understanding, with the House of Commons Procedure and House Affairs Committee.

Comme l'a dit ce matin le Leader du gouvernement en Chambre, une liste provisoire de pièces d'identité acceptables a déjà été déposée devant le Comité de la Chambre des communes sur la procédure et les affaires de la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been tabled outlines my thoughts' ->

Date index: 2024-10-28
w