Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been spending roughly $27 million " (Engels → Frans) :

Aboriginal Affairs has been spending roughly $27 million in addition to their other allocations.

Le ministère des Affaires autochtones a dépensé environ 27 millions de dollars en plus de ses autres crédits.


The toy industry in Europe, standing at approximately € 13 billion in retail sales, 2.000 manufacturers with some 100.000 employees may not be one of the largest European industries in terms of turnover, yet with roughly 80 million children below 15 years of age across EU-27 it has perhaps the widest base within this most vulnerable consumer group.

Si, de par son chiffre d'affaires, elle ne figure pas parmi les plus grands secteurs européens, l'industrie européenne du jouet, dont les ventes représentent environ 13 milliards EUR et qui compte 2000 fabricants employant quelque 100 000 personnes, occupe une place privilégiée dans le groupe de consommateurs le plus vulnérable que constituent les quelque 80 millions d'enfants de moins de 15 ans de l'Union européenne à 27.


As you can see, over a five-year period ending in 2007, the ports plan on spending roughly $800 million to renew their infrastructure.

Comme vous pouvez le voir, sur une période de cinq ans se terminant en 2007, les ports prévoient des investissements de plus de 800 millions de dollars pour renouveler l'infrastructure.


- (EL) Mr President, today there are 27 of us and we spend less than 1% of our collective wealth on the Community budget, roughly the same as we spent when there were 15 of us.

- (EL) Monsieur le Président, aujourd’hui, à vingt-sept, nous consacrons moins d’un pour cent de notre richesse collective au budget communautaire.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have learnt that in Italy alone, every day, 4 million kilograms of food that is still safe to eat is destroyed, with a value of at least EUR 4 million – roughly half what Italy spends on international aid – and that the situation in many other countries of the Union is very similar.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai appris que, rien qu’en Italie, chaque jour, quatre millions de kilogrammes de nourriture encore saine et propre à la consommation sont détruits, soit une valeur d’au moins quatre millions d’euros - environ la moitié de ce que l’Italie dépense en aide internationale - et que la situation dans de nombreux autres pays de l’Union est très similaire.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have learnt that in Italy alone, every day, 4 million kilograms of food that is still safe to eat is destroyed, with a value of at least EUR 4 million – roughly half what Italy spends on international aid – and that the situation in many other countries of the Union is very similar.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai appris que, rien qu’en Italie, chaque jour, quatre millions de kilogrammes de nourriture encore saine et propre à la consommation sont détruits, soit une valeur d’au moins quatre millions d’euros - environ la moitié de ce que l’Italie dépense en aide internationale - et que la situation dans de nombreux autres pays de l’Union est très similaire.


We are now spending roughly $200 million per year for education, $150 million for minority language and $50 million for second language.

À l'heure actuelle, nous consacrons environ 200 millions de dollars par année à l'éducation, 150 millions de dollars à la langue minoritaire et 50 millions de dollars à la langue seconde.


The ‘Investing in human resources’ programme has EUR 57 million for targeted ‘gender’ activities between 2007 and 2013: that is an annual average roughly three times higher than our spending up to 2006.

Le programme «Investir dans les ressources humaines» dispose de 57 millions d’euros pour des actions ciblées «genre» entre 2007 et 2013, soit en moyenne un montant annuel quasi trois fois supérieur à ce que nous avons fait jusqu’en 2006.


According to this document, the Rockefeller Brothers, the Hewlett Foundation and the Tides Foundation are spending roughly $7 million per year on a coordinated campaign involving leading environmental organizations — the World Wildlife Fund, Greenpeace, Sierra Club, Forest Ethics, the Pembina Institute and others.

Selon ce document, le Rockefeller Brothers Fund, la Hewlett Foundation et la Tides Foundation consacrent environ 7 millions de dollars par année à une campagne coordonnée de concert avec les principaux organismes écologiques, soit le Fonds mondial pour la nature, Greenpeace, Sierra Club, Forest Ethics, l'Institut Pembina, et d'autres.


We spend roughly $60 million a year on the existing Senate.

Nous consacrons environ 60 millions de dollars par année au Sénat existant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been spending roughly $27 million' ->

Date index: 2024-11-01
w