Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been put clearly by various speakers today " (Engels → Frans) :

That is why it is important to ask the questions that have already been put clearly by various speakers today, for instance to look at the question of how and where we can use renewable energy in the most economically intelligent manner, as we do for other resources.

C'est pourquoi il est important de se poser les questions que plusieurs intervenants ont déjà soulevées clairement aujourd'hui, comme celle de savoir où et comment on peut utiliser les énergies renouvelables de la manière la plus intelligente sur le plan économique, comme on le fait pour d'autres ressources.


That is why it is important to ask the questions that have already been put clearly by various speakers today, for instance to look at the question of how and where we can use renewable energy in the most economically intelligent manner, as we do for other resources.

C'est pourquoi il est important de se poser les questions que plusieurs intervenants ont déjà soulevées clairement aujourd'hui, comme celle de savoir où et comment on peut utiliser les énergies renouvelables de la manière la plus intelligente sur le plan économique, comme on le fait pour d'autres ressources.


Furthermore, the agreement signed today increases the flexibility of Southern African producers to put together products from components from various countries, without the risk of losing their free access to the EU market.

En outre, l’accord signé aujourd’hui donnera une plus grande flexibilité aux producteurs d’Afrique du Sud qui pourront assembler des produits à partir de composants provenant de différents pays, sans risquer de perdre leur libre accès au marché de l’UE.


Today's Communication lists the various options clearly.

La communication adoptée aujourd’hui présente clairement les différentes options.


As has been made clear in my remarks today, there is no question that the government has given proper consideration to the various recommendations made by the House of Commons and the Senate and that, in doing so, we have improved both the investigative hearing and the recognizance with conditions provisions.

Comme je l'ai clairement exprimé aujourd'hui, il ne fait aucun doute que le gouvernement a soigneusement examiné les diverses recommandations faites par la Chambre des communes et le Sénat et que, en ce faisant, il a amélioré les dispositions portant sur les investigations et sur l'engagement assorti de conditions.


While we will have just one vote for or against the entire Commission, I would ask you, Mr Barroso, to put clearly on the record today your full support for the principle of the individual responsibility of each of the Commissioners.

Alors que nous ne disposerons que d’un vote unique en faveur ou en défaveur de l’ensemble de la Commission, je tiens à vous demander, Monsieur Barroso, de consigner clairement au procès-verbal d’aujourd’hui votre soutien inconditionnel au principe de responsabilité individuelle des commissaires.


In my opinion the more we open the free trade market the more equal a distribution of money will take place because at the end of the day the money will not fall into the hands of the government or into the areas where it is misused but will hopefully trickle down to where it can be distributed among more regions of the populace, as has been proven in China and in India (1310) Mr. Svend Robinson (Burnaby Douglas, NDP): Mr. Speaker, I am pleased to rise on behalf of my colleagues in the New Democratic Party caucus to strongly support t ...[+++]

À mon avis, plus nous ouvrons le marché de libre-échange, plus il se fera une distribution d'argent équitable car, en fin de compte, l'argent n'aboutira pas entre les mains du gouvernement ou dans des secteurs où il sera mal utilisé, mais finira, espérons-le, par ruisseler jusqu'à un niveau où il peut être distribué entre plus de secteurs de la population, comme on l'a constaté en Chine et en Inde (1310) M. Svend Robinson (Burnaby Douglas, NPD): Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir au nom de mes collègues néo-démocrates ...[+++]


I would like to say for the record that I did not register my vote today because there was a wholescale misuse of language put forward in various amendments which sought to fully confuse the key elements of the debate today.

J'aimerais préciser publiquement que je n'ai pas validé mon vote aujourd'hui car il règne dans différents amendements la confusion linguistique la plus complète. Ces amendements avaient d'ailleurs pour but d'embrouiller les esprits concernant les principaux éléments dont nous débattons aujourd'hui.


Various speakers have talked about the Lisbon Summit today. That was hailed six months ago as a very important summit.

Plusieurs orateurs ont parlé aujourd'hui du Sommet de Lisbonne, salué il y a six mois comme un sommet très important.


In its 1996 Communication on equal opportunities for disabled people [15], the Commission made clear that "the old medical-centred approach is now giving way to a social one which puts much stronger emphasis on identifying and removing the various barriers to equal opportunities and full participation in all aspects of life for people with disabilities".

Dans sa communication de 1996 sur l'égalité des chances pour les personnes handicapées [15], la Commission a précisé que "les approches traditionnelles font peu à peu place à une action mettant davantage l'accent sur l'identification et l'élimination des divers obstacles à l'égalité des chances et à la pleine participation [des personnes handicapées] dans tous les aspects de la vie".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been put clearly by various speakers today' ->

Date index: 2020-12-27
w