Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «been not much discussion around » (Anglais → Français) :

Senator Murray: There has been not much discussion around the table of the proposed constitutional amendment that Senator Austin and I have tabled and which has been referred to this committee to correct the grave representational imbalance from which Western Canada suffers in the Senate.

Le sénateur Murray : Il n'y a pas eu beaucoup de discussion autour de la table de l'amendement constitutionnel proposé par le sénateur Austin et moi-même et qui a été renvoyé au présent comité dans le but de corriger le grave déséquilibre dont est victime l'Ouest canadien au niveau de la représentation au Sénat.


While the discussion around harmonising substantive insolvency legislation has been slow over the past 30 or so years due to its complexity, there has been considerable progress in the area of conflict-of-laws rules for cross-border insolvency proceedings.[36] However, underlying national insolvency frameworks are still divergent in their basic features and in their effectiveness.[37] Reducing these divergences could contribute to the emergence of pan-European equity and debt markets, by reducing uncertainty for investors needing to a ...[+++]

Si, en raison de sa complexité, le débat au sujet de l'harmonisation du droit matériel de l'insolvabilité n'a que peu avancé au cours des trois dernières décennies, des progrès considérables ont en revanche été accomplis dans le domaine des règles de conflit des lois pour les procédures d'insolvabilité transfrontières[36]. Cependant, du point de vue de leurs caractéristiques principales et de leur efficacité, les cadres nationaux sous-jacents en matière d’insolvabilité restent encore divergents[37]. Réduire cette divergence pourrait favoriser la mise en place de marchés paneuropéens des actions et de la dette, car cela diminuerait l'incertitude pour les investisseurs qui ont besoin ...[+++]


The Commission will monitor and organise discussions around these strategies within the i2010 High Level Group.

La Commission supervisera et organisera des discussions sur ces stratégies dans le cadre du groupe de haut niveau i2010.


There has been much discussion around what causes a seemingly normal member of society to engage in violent extremist behaviour.

On a beaucoup discuté de ce qui incite un citoyen qui paraît normal à adopter un comportement extrême et violent.


The commissioner did speak to it; however, I did not read much discussion around the impact of this legislation and the subject matter on rehabilitation.

Le commissaire a abordé la question, mais je n'ai pas vraiment vu de discussion sur les répercussions du projet de loi et tout ce qui entoure la réhabilitation.


With so much uncertainty around us, one thing is clear: these challenges will be overcome only if they are tackled decisively, by the governments currently in power as well as their successors".

Compte tenu de l'incertitude qui nous entoure, une chose est claire: ces difficultés ne pourront être surmontées que si les gouvernements actuels et leurs successeurs s'y attaquent résolument».


While there have been hosts of discussions around this place about what may or may not constitute Senate business, I think we would all agree that historically —

Bien que la Chambre ait discuté à maintes et maintes reprises fois de ce qui constitue les travaux du Sénat, je crois que nous serions tous d'accord pour dire que, historiquement.


A thematic discussion around advanced technology clusters has also been organised within this committee.

Une discussion thématique à propos de groupements axés sur les technologies de pointe a également été organisée au sein de ce comité.


In practice the matter has been much discussed, and both experience and the decisions of the European Court of Human Rights have clearly shown that there are difficulties.

Dans la pratique, elle donne également lieu à discussion et l’expérience, ainsi que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme, montrent qu’elle suscite des difficultés.


In an environment where there has been so much discussion - and we welcome the discussion on the topic - the random, shotgun approach to making changes is not a good way to go.

Dans un contexte où il y a eu tant de discussions - et nous encourageons toute discussion sur le sujet - la démarche aléatoire et coercitive ne constitue pas une manière efficace d'effectuer des changements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been not much discussion around' ->

Date index: 2022-09-16
w