It would have been much more productive and efficient if the go
vernment had simply asked the provinces to reach an agreement in this matter, i
f it had recognized that a lot of work had already been done since similar laws have been adopted in Ontario, Manitoba, New Brun
swick and of course Quebec ...[+++], in 1989. Vous me permettrez également de souligner le fait que le gouvernement, en intervenant dans ce champ de juridiction, crée plus de problèmes qu'il ne veut en régler, comme c'est son habitude. C'eut été beaucoup plus productif et efficace, si le gouvern
ement fédéral avait tout simplement demandé aux provinces de s'entendre entre elles en la matière, avait d'abord constaté qu'un bon bout de chemin avait été fait dans ce sens, puisque, je le rappelle, des lois existent en Ontario, au Manitoba, au No
uveau-Brunswick, et bien sûr au Québec depui ...[+++]s 1989.